Results, knacker's brandy
Partial results:
Showing results 3551-3575:
- 明し暮らす【あかしくらす】あかし暮らす Inflection
godan ~す verb:
- to spend one's days and nights doing ...
- 鎌首をもたげる【かまくびをもたげる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to raise one's head (esp. of a snake)
- 狙い目【ねらいめ】ねらい目
noun:
- one's chance; the right time; target; objective
- 負担金【ふたんきん】
noun:
- amount to be borne; one's share (of expenses) ➜ 負担額・分担金
- 負担額【ふたんがく】
noun:
- amount to be borne; one's share (of expenses) ➜ 負担金・分担金
- お見通し【おみとおし】御見通し
noun:
- seeing through (a trick, someone's mind, etc.)
- 私刑を加える【しけいをくわえる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to take the law into one's own hands
- しくさる《為腐る》 Inflection
godan ~る verb:
- to do (indicating contempt for other person's actions) - vulgar
- シマキンチャクフグ
noun:
- Valentin's sharpnose puffer (Canthigaster valentini); black-saddle toby
- アエクィデンスパリドゥス
noun:
- doublespot acara (species of S. American cichlids, Aequidens pallidus)
- アラメヘラザメ
noun:
- Apristurus fedorovi (Federov's catshark, a species from Japan)
- 尻からげ【しりからげ】尻紮げ
adverb:
- tucking up the hem of one's garments
- 尻っ端折り【しりっぱしょり】尻っ端折irr. Inflection
noun / ~する noun:
- tucking up the hem of one's garments ➜ 尻端折り
- 念晴らし【ねんばらし】念晴し
noun:
- clearing one's heart of doubts; reassuring oneself
- 義理が悪い【ぎりがわるい】 Inflection
expression / adjective:
- failing in one's duty (e.g. to someone)
- 定命【じょうみょう・ていめい】
noun:
- one's predestined length of life - Buddhism term ➜ 寿命
- destiny; fate [ていめい]
- 后町【きさきまち・きさいまち】
noun:
- women's pavilion (of the inner Heian palace) ➜ 常寧殿
- おとぎりそう《弟切草》オトギリソウ
noun:
- Hypericum erectum (species of St. John's wort)
- 志望動機【しぼうどうき】
noun:
- reason for (one's) application (esp. to a company)
- 自国民【じこくみん】
noun:
- citizens of one's own country; fellow countrymen; compatriots
- 死に身【しにみ】
noun:
- at the risk of one's life
- dead body ➜ 生き身
- 初富士【はつふじ】
noun:
- gazing at Mount Fuji on New Year's day
- 食もたれ【しょくもたれ】食靠れ Inflection
noun / ~する noun:
- sitting heavy in one's stomach; remaining undigested
- 定散二善【じょうさんにぜん】
noun:
- wholesomeness while meditating and in one's daily affairs - Buddhism term
- 屋前【やど】屋外
noun:
- outside near the door to one's home - archaism