Results, while on one knee, drawing a sword and slashing one's opponent

Partial results:

Showing results 3551-3575:

たいするtaisuru Inflection

~する verb (spec.) / transitive:

  • to keep in mind and do as one has been told; to learn and obey; to act in accordance; to comply
うまれそだつumaresodatsu Inflection

godan ~つ verb:

  • to be born and raised (in one particular place)
ないせんいったいnaisen'ittai

expression:

  • Japan and Korea as one (slogan from 1910-1945)
ぎゃくてgyakuteさかてsakate

noun:

  • underhand grip; backhand grip (e.g. in tennis) 順手
  • unexpected twist; turning the tables (on an opponent)
くいつくkuitsuku Inflection

godan ~く verb / intransitive verb:

  • to bite at; to snap at; to nibble 食らいつく
  • to get one's teeth into (metaphorically); to get to grips with; to really get into 食らいつく
  • to hold on to; to cling to; to stick to
  • to complain; to bicker
はらのかわがつっぱればめのかわがたるむharanokawagatsupparebamenokawagatarumu

expression:

  • one becomes sleepy when one's stomach is full; full stomach, sleepy head; when the skin of the belly is extended, the skin of the eyes droops [literal] - proverb
かずくkazukuかづくkazuku Inflection

godan ~く verb:

  • to wear on the head - archaism
  • to have cloth, clothing, etc. bestowed upon one by their lord or master; to wear such cloth on the left shoulder
  • to be injured
といたがえしtoitagaeshi

noun:

  • stage prop in kabuki, consisting of a revolving panel with a life-size doll on each side
  • rapid change in a situation, person's attitude, etc.
てんいちじんten'ichijinなかがみnakagamiなかがみnakagami

noun:

  • Ten'ichijin; Nakagami; god of fortune in Onmyōdō who descends to the northeast on the 46th day of the sexagenary cycle and completes a clockwise circuit, spending five days on each cardinal point and six days on each ordinal point, returning to heaven from the north on the 30th day of the next sexagenary cycle; travelling in the direction of Ten'ichijin is considered unlucky 陰陽道己酉癸巳
おもいきるomoikiru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to give up all thoughts of; to abandon; to despair of

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to make up one's mind; to take a momentous decision
ドキドキDOKIDOKIどきどきdokidokiどきんどきんdokindokinドキンドキンDOKINDOKIN Inflection

adverb / ~と adverb:

  • thump-thump; bang-bang; pit-a-pat; pitapat; pitter-patter - onomatopoeia

~する noun:

  • to beat fast (of one's heart); to throb; to pound; to palpitate - onomatopoeia
いっぽてまえippotemae

expression:

  • just this side of; one step short of; on the brink
たまははきtamahahakiたまばはきtamabahakiたまははきtamahahakiたまばはきtamabahaki

noun:

  • broom (esp. one for sweeping a silkworm-raising room on the first Day of the Rat of the New Year)
  • plant used for constructing brooms (e.g. kochia) 箒草
  • liquor; alcohol; sake
とぼけるtobokeru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to play dumb; to feign ignorance; to play innocent; to have a blank facial expression
  • to play the fool
  • to be in one's dotage
たっちゅうtatchuu

noun:

  • sub-temple, esp. a Zen one founded to commemorate the death of a high priest - Buddhism term
おにのくびをとったようoninokubiwotottayou Inflection

expression / adjectival noun:

  • triumphant (over a mediocre achievement); boastful; as if one had grabbed a demon by the neck [literal]
パクるPAKUruぱくるpakuru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to filch; to snatch; to pinch; to swindle; to cheat (someone out of something); to rip off
  • to steal (an idea, work, etc.); to plagiarize
  • to arrest; to nab; to round up
  • to open one's mouth wide and eat heartily; to gulp down food
あまえるamaeru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to behave like a spoiled child; to fawn on
  • to take advantage of; to presume upon (e.g. another's benevolence); to depend on
いっそんいっぴんうんどうisson'ippin'undou

noun:

  • One Village One Product movement; OVOP; campaign to boost the countryside by promoting the special products of local areas
たざんのいしtazannoishi

noun:

  • lesson learned from someone's else mistake; object lesson; food for thought; stones from other mountains (can be used to polish one's own gems) [literal] - idiom 他山の石以て玉を攻むべし

他山の石tazannoishiとするtosuru The fault of another is a good teacher.

しかんたざshikantazairr.

noun:

  • shikantaza; meditation practice where one stays intensely focused without focusing on any particular object - Buddhism term
いちじんぶつichijinbutsu

noun:

  • person to be reckoned with; person of importance
  • one person; one character; someone

一人物ichijinbutsuto馬丁bateiga騎馬kibade一月ichigatsunichiniushi小屋koyaniitariたりtariましmashitaだからdakara数奇屋sukiyanoなかnakade可塑kasobutsuno大口ooguchiga一つhitotsuだけdakeありariますmasu One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.

わけるwakeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to divide (into); to split (into); to part; to separate; to divide up; to classify; to sort out; to divide out
  • to share; to distribute; to deal out; to dish out
  • to distinguish; to discriminate; to differentiate (between)
  • to break up (a fight); to mediate
  • to call a draw; to tie
  • to push one's way through (a crowd)
  • to sell - also written as 頒ける

kiriga深かったfukakattaのでnode歩いているaruiteiru人たちhitotachino姿sugatawoni分けるwakerunoha困難konnanだったdatta It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking.

彼らkareraha寒いsamui季節kisetsuno到来touraiwo感じkanji分けるwakeruことが出来るkotogadekiru They can sense the approach of cold weather.

赤道sekidouha地球chikyuuwo二つfutatsuno半球hankyuuni分けるwakeru The equator divides the globe into two hemispheres.

きみkimi

pronoun:

  • you; buddy; pal - also used colloquially by young females - male language - familiar language

noun:

  • monarch; ruler; sovereign; (one's) master - orig. meaning

あとato一台パソコンPASOKONwo購入kounyuuするsuru君のkiminoanhaまったくmattaku問題にならないmondaininaranai Your plan to buy another PC is out of the question.

そうさsousa Inflection

noun / ~する noun:

  • operation; management; handling
  • manipulating (to one's benefit); manipulation; influencing

このkonoコンピューターKONPYUUTAAno操作sousaha難しいmuzukashii Operation of this computer is tricky.

ポールPOORUha会計報告kaikeihoukokuno裏面rimen操作sousaについてnitsuite知識chishikigaあったattaのでnodeそのsono隠れたkakureta才能sainouwo発揮hakkiしてshite必要なhitsuyounaものmonowo全てsubete手に入れていたteniireteita Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for while on one knee, drawing a sword and slashing one's opponent:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary