Results, wishy-washy on
Partial results:
Showing results 3551-3575:
- 付議【ふぎ】附議 Inflection
noun / ~する noun:
- bringing up a matter; discussion; debate; submission (e.g. a measure); referral (e.g. bill to a committee); placing (e.g. item on an agenda)
- 情意投合【じょういとうごう】 Inflection
noun / ~する noun:
- (coincidence of) mutual sentiment; sharing the same sentiment with somebody; finding oneself on the same wavelength as somebody; seeing eye to eye - four character idiom
- 哀れむ☆【あわれむ】憐れむ・閔れむold Inflection
godan ~む verb / transitive:
- to commiserate; to pity; to have mercy on; to sympathize with; to sympathise with
- to enjoy the beauty of; to appreciate (e.g. the moon, flowers) [哀れむ] - archaism
- なじる《詰る》 Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to rebuke; to scold; to tell off; to find fault; to harp on; to reprove
- to question persistently (in order to criticize or find fault with somebody)
世の中をなじる者は世の中からなじられる。 He who rebukes the world is rebuked by the world.
- 立て替える☆【たてかえる】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to pay for another; to pay someone else's debt as a loan to him; to make temporary payment on a person's behalf
- 政権亡者【せいけんもうじゃ】
noun:
- one who is obsessed with (getting into, holding on to) political power; one who is obsessed with the idea of taking over government - four character idiom
- 茶筅髪【ちゃせんがみ】
noun:
- hair style where the hair is tied up in a bundle on the back of the head (resembling the shape of a tea whisk) ➜ 茶筅
- 気にかける【きにかける】気に掛ける Inflection
expression / ichidan verb / transitive:
- to weigh on one's mind; to trouble one's heart; to be concerned about; to worry about
- 陪乗【ばいじょう】 Inflection
noun / ~する noun:
- riding in the same carriage (car) (with a superior); attending on (one's superior) in the same carriage
- 夏【げ】
noun:
- summer (on the lunisolar calendar: 16th day of the 4th month to the 15th day of the 7th month) - Buddhism term
- 膝をつく【ひざをつく】膝を突く Inflection
expression / godan ~く verb:
- to fall to one's knees; to go down on one's knees (e.g. to express respect)
- あみだ☆《阿弥陀・阿彌陀old》
noun:
- Amitabha (Buddha); Amida - Buddhism term
- ghostleg lottery; ladder lottery; lottery in which participants trace a line across a lattice pattern to determine the winner - abbreviation ➜ 阿弥陀籤【あみだくじ】
- wearing a hat pushed back on one's head - abbreviation ➜ 阿弥陀被り【あみだかぶり】
- 飛耳長目【ひじちょうもく】
expression:
- sharp eyes and ears used for collecting information far and wide; having the acumen and shrewd discernment gained by widely-collected information; being well-versed on a subject; books which broaden our knowledge - four character idiom
- 勝手ながら【かってながら】
expression / prefix:
- to allow oneself to ...; to take the liberty of ... - with noun+する or noun+をverb
expression:
- it is presumed that; (I, we) presume that
- on one's own accord; by one's arbitrary decision ➜ 勝手に
- 覗き眼鏡【のぞきめがね】覗眼鏡irr.
noun:
- peep show; device with lens mounted on a stand or in a box to view enlarged pictures ➜ 覗き機関【のぞきからくり】
- water glass; hydroscope; box, etc. with glass bottom for viewing underwater ➜ 箱眼鏡【はこめがね】
- 涅槃会【ねはんえ】
noun:
- Buddhist service held on the day of Buddha's death (orig. 15th of the 2nd month, now 15th of the 3rd month)
- 仏涅槃忌【ぶつねはんき】
noun:
- Buddhist service held on the day of Buddha's death (orig. 15th of the 2nd month, now 15th of the 3rd month) - Buddhism term ➜ 涅槃会
- 並☆【なみ】並み★
~の noun / noun:
- average; medium; common; ordinary
noun / ~の noun:
- mid-grade (item); regular grade
suffix noun:
- same level as; equal to; equivalent to; on par with
- each (e.g. month); every
- row of (teeth, houses, etc.); line of
- バトンを渡す【バトンをわたす】 Inflection
expression / godan ~す verb:
- to pass the baton (e.g. in a relay race)
- to pass the baton; to hand on the torch - idiom
- 裏革【うらがわ・うらかわ】裏皮
noun:
- suede; leather using the underside of the skin ➜ スエード
- piece of leather on the underside of a bag, purse, etc.
- こぐ☆《漕ぐ》 Inflection
godan ~ぐ verb / transitive:
- to row; to scull; to paddle ➜ 舟を漕ぐ
- to pedal (e.g. bicycle)
- to swing (on a swing)
- to operate a hand pump
- to push through (deep snow, the jungle, etc.)
私たちは川の強い流れにさからってボートをこぐことができなかった。 We couldn't row against the strong current.
- 渇しても盗泉の水を飲まず【かっしてもとうせんのみずをのまず】
expression:
- better starve than fatten on ill-gotten wealth; don't lower yourself to unjust acts, no matter how desperate you are; refraining to drink from a spring called Robber's Spring even if thirsty [literal] - proverb
- 命★【いのち】
noun:
- life; life force - sometimes written as 生命 ➜ 生命
- lifetime; lifespan
- most important thing; foundation; core
- paired tattoos of the "life" kanji on the upper arms of a man and woman (indicating unwavering love) - archaism
- fate; destiny; karma - archaism
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for wishy-washy on:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary