Results, 'possum up a gum tree

Partial results:

Showing results 3576-3600:

かおをだすkaowodasu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to turn up; to make an appearance; to put in an appearance; to drop by
ついていけるtsuiteikeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to keep in pace with; to keep up with; to follow (someone's thought); to understand

watashiha彼らkarerani遅れずokurezuni付いて行けるtsuiteikeruほどhodo速くhayakuha走れなかったhashirenakatta I couldn't run fast enough to keep up with them.

ほぞをかためるhozowokatameru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to make up one's mind (to do something); to resolve firmly (to do something)
げんきがでるgenkigaderu Inflection

expression / ichidan verb:

竿さおsao

noun:

  • rod; pole
  • neck (of a shamisen, etc.); shamisen - esp. 棹
  • beam (i.e. the crossbar of a balance)
  • single line (esp. as a flying formation for geese)
  • penis - slang

counter:

  • counter for flags (on poles); counter for long, thin Japanese sweets (e.g. youkan)

竿saoniシーツSHIITSUwo全部zenbu干しhoshiましmashita I put all of the sheets to dry on the pole.

とうだいtoudaiold

noun:

  • lighthouse
  • old-fashioned interior light fixture comprising a wooden pole with an oil-filled dish and a wick atop it

遠いtooi灯台toudainoかすかなkasukanahikariwo見たmita We saw the gleam of a distant lighthouse.

したみshitami Inflection

noun / ~する noun:

  • preliminary inspection; having a look in advance
  • preparatory read-through (e.g. of lesson notes)

noun:

場所bashono確認kakunin見合いmiaino場所bashowo本人honninka付き添い人tsukisoijinga下見shitamiwoしてshiteおきましょうokimashou Location check: The parties involved themselves or their attendants should look over the place for the miai meeting in advance.

たんらくtanraku Inflection

noun / ~する noun:

  • electric short-circuit
  • drawing a hasty inference between two events; jumping to a quick conclusion; dealing with matters quickly and carelessly
かみかぜkamikazeしんぷうshinpuuかむかぜkamukaze

noun:

  • divine wind (esp. a typhoon thought to have protected Japan from a Mongolian invasion in the 13th century)
  • kamikaze かみかぜ
カウンターキッチンKAUNTAAKITCHINカウンター・キッチンKAUNTAA/KITCHIN

noun:

  • kitchen with a small counter for eating, usu. allowing a view into the living and dining rooms - From English "counter kitchen"
えつりetsuri

noun:

  • sheathing (under thatched roofing) - abbreviation
  • lath (used as a foundation for a mud plaster wall)
  • decorative rafters (of alternating wood and bamboo) 桟竹
おたふくめんotafukumen

noun:

  • humorous mask of a homely woman's face (characterized by a small low nose, high flat forehead, and bulging cheeks)
ものいいmonoii

noun:

  • manner of speaking
  • verbal argument
  • objection; protesting a decision (esp. that of a sumo referee)
  • rumor; rumour

物乞いmonogoiha物言いmonoiiwoつけtsukeられrarenu Beggars cannot be choosers.

しんたいshintai

noun:

  • shintai; object of worship believed to contain the spirit of a deity, typically housed in a shrine
やけのこるyakenokoru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to escape being burned (esp. of a building or the items in it); to survive a fire
コサージュKOSAAJUコルサージュKORUSAAJUコサージKOSAAJI

noun:

  • corsage; small bouquet worn by a woman - From French
  • bodice of a woman's dress - archaism
ノータイムNOOTAIMUノー・タイムNOO/TAIMU

expression / interjection:

  • time in - said by a referee at the end of a time out - Sports term - From English "no time" タイム

expression:

  • making a move immediately in a timed game (shogi, go, etc.)
おにがわらonigawara

noun:

  • decorative ridge-end tile (traditionally bearing the face of a demon and resembling a gargoyle)
  • hideous face - obscure term
おんなひでりonnahideri

noun:

ゆみはりyumihariirr.

noun:

  • stringing a bow; person who strings bows
  • crescent moon - abbreviation 弓張り月
  • paper lantern with a bow-shaped handle - abbreviation 弓張り提灯
こぶつきkobutsukiコブつきKOBUtsuki

noun / ~の noun:

  • having a child (usu. from a former relationship); accompanied by one's child
はいばんろうぜきhaibanrouzeki Inflection

~たる adjective / ~と adverb:

  • glasses and plates being scattered about after a party or banquet; articles lying about in a jumble - archaism - four character idiom
おまかせomakase Inflection

noun / ~する noun:

  • leaving a decision to someone else (often of a meal to be selected by the chef) 任せる任せる
おとこひでりotokohideri

noun:

いってきせんきんittekisenkin

expression:

  • being lavish with one's money; spending a huge sum of money at once on a treat - four character idiom

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for 'possum up a gum tree:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary