Results, accompanied by a friend
Partial results:
Showing results 3576-3600:
- 波紋を投げ掛ける【はもんをなげかける】波紋を投げかける Inflection
expression / ichidan verb:
- to cause a stir; to create a stir; to make a stir; to cause repercussions
- 小の虫を殺して大の虫を生かす【しょうのむしをころしてだいのむしをいかす】
expression:
- to sacrifice something small in order to save something great; to lose a leg to save one's life; to kill a small bug and save a large one [literal] - proverb
- 引っ攫う【ひっさらう】引っ浚う・引っ掠う・引っさらう Inflection
godan ~う verb / transitive:
- to kidnap; to abduct; to snatch; to carry people away; to take by force ➜ 拉致
- 上げる☆【あげる】挙げる★・揚げる☆ Inflection
ichidan verb / transitive:
- to raise; to elevate ➜ 手を挙げる
- to do up (one's hair) ➜ 髪を上げる
- to fly (a kite, etc.); to launch (fireworks, etc.); to surface (a submarine, etc.)
- to land (a boat)
- to deep-fry [揚げる]
- to show someone (into a room)
- to summon (for geishas, etc.) [揚げる] - usually written using kana alone
- to send someone (away)
- to enrol (one's child in school); to enroll
- to increase (price, quality, status, etc.); to develop (talent, skill); to improve
- to make (a loud sound); to raise (one's voice) ➜ 声を上げる
- to earn (something desirable)
- to praise
- to give (an example, etc.); to cite - usu. 挙げる
- to summon up (all of one's energy, etc.) - usu. 挙げる
- to arrest [挙げる]
- to nominate [挙げる]
- to give [上げる] - polite language
- to offer up (incense, a prayer, etc.) to the gods (or Buddha, etc.) [上げる]
- to bear (a child)
- to conduct (a ceremony, esp. a wedding) - usu. 挙げる
ichidan verb / intransitive verb:
- (of the tide) to come in
ichidan verb / intransitive verb / transitive:
- to vomit
auxiliary verb / ichidan verb:
調節レバーを上に上げると座面の高さを調節できます。 You can adjust the seat height by moving the adjustment lever up.
たこを上げることが危険なこともある。 Flying a kite can be dangerous.
彼らは給料を上げるように要求した。 They made a claim for higher pay.
彼女は小さな驚きの悲鳴を上げると、浴室に逃げて行った。 She gave a small cry of alarm and fled to the bathroom.
零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。 Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.
「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。 You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.
- 担ぐ☆【かつぐ】 Inflection
godan ~ぐ verb / transitive:
- to shoulder; to carry on one's shoulder
- to nominate for a position; to choose as a representative
- to take (someone) for a ride; to deceive; to take in
- to be caught up in superstition
俺は家族全員に見送られながら、旅支度を整えたザックを担ぐ。 Being seen off by my whole family I shouldered a rucksack, stocked with my trip supplies.
- 水を引く【みずをひく】 Inflection
expression / godan ~く verb:
- to draw water (e.g. from a river); to lead water to (e.g. a field, a pond); to supply water to; to irrigate
- 烏帽子☆【えぼし】
noun:
- black-lacquered headgear (made of silk, cloth or paper) originally worn by court nobles in ancient Japan, and afterwards spreading to the common people
- 外す☆【はずす】 Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to remove; to take off; to detach; to unfasten; to undo
- to drop (e.g. from a team); to remove (from a position); to exclude; to expel
- to leave (e.g. one's seat); to go away from; to step out; to slip away
- to dodge (a question, blow, etc.); to evade; to sidestep; to avoid (e.g. peak season)
- to miss (a target, chance, punch, etc.) Antonym: 当たる
彼らは彼を仲間からはずすことに決めた。 They decided to exclude him from their circle.
- ダブる・だぶる Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- 義理☆【ぎり】
noun / ~の noun:
- duty; sense of duty; honor; honour; decency; courtesy; debt of gratitude; social obligation
~の noun:
- in-law; relation by marriage
- もしかして☆《若しかして》
expression / adverb:
- perhaps; possibly; maybe; by any chance; if I'm not mistaken
- if; in case; in the event that
ああ、もしかして名前を呼ばれるのが恥ずかしいって? Ah, could it be you're embarrassed to be called by your first name?
- あっての☆
noun or verb acting prenominally:
- which can exist solely due to the presence of; whose existence is determined entirely by; which owes everything to
- 五月病【ごがつびょう】5月病
noun:
- blues experienced by college freshmen or workplace recruits shortly after beginning school or work; the May blues
- 渡し込み【わたしこみ】
noun:
- technique of throwing one's opponent by pushing his chest while holding his thigh; thigh-grabbing push down - Sumo term
- やっとこさ・やっとこせ・やっとこ
adverb:
- at last; at length ➜ やっと
- barely; just; by the skin of one's teeth
interjection:
- yo-ho!; heave-ho! [やっとこさ・やっとこせ] ➜ やっとこまかせ
- 貰い乳【もらいぢち・もらいちち・もらいぢobs.】
noun:
- having one's baby nursed by another woman; wet-nursing; breast milk received from another woman
- 分断後部【ぶんだんこうぶ】
noun:
- widow (one or more lines separated from the rest of the preceding passage by page or column break) - obscure term - IT term ➜ 分断前部
- 分断前部【ぶんだんぜんぶ】
noun:
- orphan (one or more lines separated from the rest of the following passage by page or paragraph break) - obscure term - IT term ➜ 分断後部
- あってこその
expression / noun or verb acting prenominally:
- 奉仕★【ほうし】 Inflection
noun / ~する noun:
- service; ministry; attendance; church work
- offering goods at a reduced price; providing a service for free
その職業の主要な目的は社会に奉仕することである。 The prime purpose of the profession is the rendering of a public service.
- 余韻☆【よいん】
noun:
- reverberation; swelling (of a hymn); trailing note
- lingering memory; aftertaste
- suggestiveness (of a book, poem, etc.)
観客はコンサートの余韻に浸っていた。 The audience was immersed in an aftertaste of the concert.
- 閉山☆【へいざん】 Inflection
noun / ~する noun:
- ending the climbing season; closure of a mountain to climbers
- closing a mine; discontinuation of mining
- ガールハント・ガール・ハント Inflection
noun / ~する noun:
- girl hunt; trying to pick up a girl; looking for a girlfriend ➜ ボーイハント
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for accompanied by a friend:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary