Results, cloth to carry an infant on the back

Partial results:

Showing results 3576-3600:

はるのほしharunohoshi

noun:

  • star in the sky on a spring night
かんねんねんぶつkannennenbutsu

noun:

  • contemplation (on Amida Buddha, the Pure Land, etc.) - Buddhism term 口称念仏
じこんじごjikonjigo

adverbial noun:

  • in the future; from now on; henceforth; hereafter - archaism
らくたいrakutai

noun:

このうえともkonouetomo

expression:

  • from now on; in the future; further
がいとうせんでんgaitousenden Inflection

noun / ~する noun:

  • carrying out (political) propaganda activity on the streets
がいせんgaisen Inflection

noun / ~する noun:

  • carrying out (political) propaganda activity on the streets - abbreviation 街頭宣伝
いそあそびisoasobi

noun:

  • gathering shellfish, crabs, etc. on the seashore
アレパチAREPACHI

noun:

ににゅうしぎょうろんninyuushigyouron

noun:

  • Treatise on the Two Entrances and Four Practices - Buddhism term
せんりょうsenryou Inflection

noun / ~する noun:

  • occupying; having (an area) all to oneself
  • military occupation; possession; capture; seizure

このkonotsukueha場所bashowo占領senryoushiすぎるsugiru This desk takes up too much room.

しゅっこうshukkou Inflection

noun / ~する noun:

  • temporary transfer (of an employee); secondment; relocation; loan
  • proceeding to; leaving for 出向く

watashihaそのsono会社kaishani出向shukkouchuuda I'm on loan to the firm.

ないしんnaishin Inflection

noun / ~する noun:

  • pelvic examination
  • consultation at an office (as opposed to a house call) 宅診
かいくんkaikun Inflection

noun / ~する noun:

  • instructions sent in response to a question (from an embassy, consulate, etc.)
しゃしんがshashinga

noun:

  • digitally altered photograph (e.g. made to look like an oil painting)

watashiha写真画shashingawo使ってtsukatte彼のkareno伝記denkiwo話したhanashita I illustrated his biography with some pictures.

せめるsemeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to condemn; to blame; to criticize; to criticise; to reproach; to accuse
  • to urge; to press; to pester
  • to torture; to torment; to persecute
  • to break in (a horse)

彼女kanojohakarewo責めるsemeruどころかdokorokakareni褒美houbiwoあげたageta Far from blaming him, she gave him a reward.

karewoそのsono過失kashitsude責めるsemeruna Don't blame him for the error.

かいじょうたつkaijoutatsu

noun:

  • conveyance of the opinions of the lower classes to the powers that be - four character idiom
こくみんふざいkokuminfuzai

expression:

  • out of touch with the voters; indifferent to the concerns of the people
キープKIIPU Inflection

~する noun:

  • to keep; to put aside (for somebody); to keep possession (usu. the ball in sports); to hold one's service (tennis)

noun:

  • quipu; quippu
めがとまるmegatomaru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to have one's eye caught on something; to have one's attention drawn to something
ロムるROMUru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to lurk on a forum; to read a forum without posting messages - from ロム: Read-Only Member - slang ROM【ロム】
きもにめいずるkimonimeizuruirr. Inflection

expression / ichidan ~ずる verb (alt. form of じる verbs):

  • to engrave in one's heart; to inscribe on one's liver [literal] - idiom
さんまいsanmai

noun:

  • three flat objects (e.g. tickets, pieces of cloth, etc.)
  • filleting (a fish)
せいちょうをはばむseichouwohabamu Inflection

expression / godan ~む verb:

  • to hinder the growth of (e.g. plants, someone); to hamper the growth of
ぜんてつをふむzentetsuwofumu Inflection

expression / godan ~む verb:

  • to repeat the mistake of somebody; to make the same mistake as that of ... - idiom 轍を踏む

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for cloth to carry an infant on the back:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary