Results, doesn't matter at all

Partial results:

Showing results 3576-3600:

まんをじすmanwojisu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to have readied a bow and stand at ready; to watch for an opportunity; to bide one's time; to wait until the time is ripe 満を持する
とっかんtokkan Inflection

noun:

  • battlecry; cheer; cry where one breathes in a large volume of air and then releases it suddenly in a loud cry 鬨の声

noun / ~する noun:

  • rushing at the enemy 突貫
すごもりしょうひsugomorishouhi

noun:

  • consumption of goods and services by young working adults who live at home, with their basic living expenses covered by their parents; nest-dweller consumption [literal]
プリンあたまPURIn'atama

noun:

  • black hair that has been dyed blond after the roots begin to grow in at the top giving an appearance much like custard pudding; pudding head [literal] - colloquialism
たれるtareru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to hang; to droop; to dangle; to sag; to lower; to pull down
  • to leave behind (at death); to give; to confer
  • to drip; to ooze; to trickle; to drop

実るminoruほどhodoatamawo垂れるtareru稲穂inahokana The boughs that bear most hang lowest.

いいようiiyouいいようiiyouいいざまiizamaいいざまiizamaいいようiiyouいいざまiizama

expression / noun:

  • manner of speaking; mode of expression; way of saying something

adverb:

  • at the same time as speaking; as one speaks いいざま

お礼oreino言いようiiyoumoありませんarimasen I don't know how to thank you enough.

かっしきkasshikiかしきkashikiかつじきkatsujiki

noun:

  • announcing meals (at a Zen monastery); meal announcer - Buddhism term
  • noh mask resembling a young attendant who announces mealtimes in a Zen monastery
あしもとからとりがたつashimotokaratorigatatsu Inflection

expression / godan ~つ verb:

  • for something unexpected to happen (to someone or something one is close to) - idiom

expression:

  • (deciding to do something) abruptly; at the turn of a dime - usu. as 足元から鳥が立つように - idiom
きゅうするkyuusuru Inflection

~する verb (spec.) / intransitive verb:

  • to be hard pressed; to be at a loss
  • to become poor; to be reduced to poverty
きゅうすkyuusu Inflection

godan ~す verb / intransitive verb:

  • to be hard pressed; to be at a loss 窮する
  • to become poor; to be reduced to poverty
けいそんkeisonけいぞんkeizon

noun:

  • message appended to a note accompanying a gift, requesting the recipient to keep the gift at hand
めをほそめるmewohosomeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to close one's eyes partly; to squint
  • to smile with one's whole face; to look fondly at
じしゅjishuじしゅうjishuu

noun:

  • assembly of monks and laity (at a rite, sermon, etc.) - Buddhism term
  • (monks and laity of) the Jishu sect - Buddhism term 時宗
すそのsusono

noun:

  • foot of a mountain; plain at the foot of a mountain
  • range; spread; extent; encompassing circle
みつくろうmitsukurou Inflection

godan ~う verb / transitive:

  • to choose (a thing) at one's own discretion; to use one's discretion in choosing
みはからうmihakarau Inflection

godan ~う verb / transitive:

  • to choose at one's own discretion
  • to choose when to do something; to estimate (the time for something)
にのくがつげないninokugatsugenai Inflection

expression / adjective:

  • to be at a loss for words; to be speechless; to be dumbfounded; to be struck dumb
なぞをかけるnazowokakeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to pose a riddle
  • to hint (at); to drop a hint
しんねんそうそうshinnensousou

noun:

  • (at) the beginning of the New Year; early in the New Year
こまりはてるkomarihateru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to be at a complete loss; to be without recourse; to be completely stymied; to have absolutely no idea what to do
かこうこうえきkakoukoueki

noun:

  • processing trade (importing all or part of raw and auxiliary materials, parts, components, accessories, and packaging materials in bond from a foreign company, and re-exporting the finished products after processing or assembly for distribution and sale by that foreign company)
ちょっかいchokkai

noun:

  • meddling; interference; making a pass at someone ちょっかいを出す
  • extending a paw to drag something closer
  • hand; arm; wrist - derogatory term - archaism
  • disfigured arm; disfigured hand - archaism
おやのすねをかじるoyanosunewokajiru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to depend on one's parents' (financial) support; to nibble at one's parents' shins [literal] - idiom
にんげんいたるところせいざんありningen'itarutokoroseizan'ariじんかんいたるところせいざんありjinkan'itarutokoroseizan'ari

expression:

  • home is wherever one lays one's hat; you can make your living anywhere in this world; there's room for us all in the world; wherever there are humans, there are burial places [literal]
あぶはちとらずabuhachitorazuアブハチとらずABUHACHItorazuあぶはちとらずabuhachitorazu

expression:

  • attempting two tasks at the same time, accomplishing neither; falling between two stools; catching neither the horsefly nor the bee [literal] - proverb

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for doesn't matter at all:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary