Results, in Cologne

Partial results:

Showing results 3576-3600:

くせしてkuseshite

conjunction / particle:

  • and yet; though; when; in spite of くせに
じゅうろくきょうjuurokukyouじゅうろっきょうjuurokkyou

noun:

  • round of 16 (in a tournament) - Sports term
あさやけはあめゆうやけははれasayakehaameyuuyakehahare

expression:

  • red sky at night, sailors delight; red sky in morning, sailors take warning; red sky at night, shepherds delight; red sky in morning, shepherds take warning - proverb
くずすkuzusu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to destroy; to demolish; to pull down; to tear down; to level
  • to disturb; to put into disorder; to throw off balance; to make shaky
  • to relax (one's pose); to make oneself at ease
  • to break (a bill); to change; to make change - oft. 札を崩す, etc.
  • to write in cursive style; to write in running style - oft. as 字を崩す
  • to break into a smile; to let off a smile - as 顔を崩す, etc.
  • to lower (a price)
くだすkudasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to make a decision; to draw a conclusion
  • to give a judgement; to hand down a verdict; to pass a sentence; to give an order
  • to let go down; to lower
  • to do oneself; to do by oneself 手を下す
  • to beat; to defeat
  • to have loose bowels; to have diarrhea
  • to pass (in stool); to discharge from the body

auxiliary verb / godan ~す verb:

  • to do in one go; to do to the end without stopping

問題mondaihadarega決定ketteiwo下すkudasukatoいうiuことkotoda The question is who will make the decision.

これらのkorerano議論gironde問題mondaiになっているninatteiru評決hyouketsuha、1994nennoランダーRANDAA裁判saibande下されたkudasaretaものであるmonodearu The verdict at issue in these discussions is the one brought in the Lander's trial in 1994.

niあげるageruブラック・ユーモアburakkuyuumoanoreiwo見れmireba自分jibunde判断handanwo下すkudasuことkotogaできるdekiruだろdarou The following example of sick humor will enable you to judge for yourself.

うめるumeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to bury (e.g. in the ground)
  • to fill up (e.g. audience fills a hall); to cause to be packed
  • to plug (a gap); to stop (a gap); to bridge (a difference, a gap); to fill (a seat, a vacant position); to fill out
  • to make up for (a loss, shortage, etc.); to make amends; to compensate for
  • to put cold water (in a bath)
  • to cover; to scatter something over

inuhaよくyokuhonewo地面jimenni埋めるumeru Dogs often bury bones.

群衆gunshuugaホールHOORUwoうめumeつくしたtsukushita The crowd filled the hall.

問題mondaihaこのkono必要なhitsuyouna隔たりhedatariwo埋めるumerunoga知覚chikakuであるdearutoいうiutenniあるaru The problem lies in the fact that the necessary gap is bridged by perception.

あいつaitsunosonwo埋めてumeteやらなくちゃyaranakuchaならないnaranaiんだnda I have to cover his loss.

風呂furogaatsuすぎるsugiruのでnodemizuwo埋めてumeteぬるくnurukuするsuru As the bath is too hot, I will run some cold water into it.

よせるyoseru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to come near; to let someone approach
  • to bring near; to bring together; to collect; to gather
  • to deliver (opinion, news, etc.); to send (e.g. a letter); to contribute; to donate
  • to let someone drop by
  • to add (numbers)
  • to have feelings for (love, goodwill, trust, etc.)
  • to rely upon for a time; to depend on
  • to use as a pretext
  • to put aside
  • to press; to push; to force
  • to include; to welcome (in a group); to let in - Kansai dialect

おまわりさんomawarisannikurumawo片側katagawani寄せるyoseruようにyouni合図aizuされたsareta The patrolman motioned me to pull over.

警察官keisatsukannikurumawo路肩rokatani寄せるyoseruようyouni合図aizusareta The patrolman motioned me to pull over.

お巡りさんomawarisangakurumawo路肩rokatani寄せるyoseruようyouni合図aizushita The patrolman motioned me to pull over.

ついにtsuini

adverb:

  • finally; at last
  • in the end - with a verb in negative form

ついにtsuini病気byoukide疲れたtsukaretaotokoたちtachihakarega待っているmatteiru山岳sangaku都市toshini到着touchakuしたshita The sick, tired men finally reached the mountain town where he was waiting.

おおざっぱoozappa Inflection

adjectival noun / noun:

  • rough (as in not precise); broad; sketchy
はきけhakike

noun:

  • nausea; sickness in the stomach

なんだかnandakaめまいmemaito吐き気hakikegaしますshimasu I feel sort of dizzy and I feel like throwing up.

くわえるkuwaeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to hold in one's mouth
そうさsousa Inflection

noun / ~する noun / ~の noun:

  • search (esp. in criminal investigations); investigation; inquiry; enquiry

警察keisatsuha事件jikenno捜査sousawoしたshita The police looked into that incident.

しゅにんshunin

noun:

  • person in charge; senior staff; manager; chief; head

そのsono問題mondaiha主任shuninwoひどくhidoku苦しめたkurushimeta The problem tortured the chief.

きさいkisai Inflection

noun / ~する noun:

  • mention (in a document); record; entry; statement; listing

ハーブHAABUレオンREONトーマスTOOMASUcho、ハーバルライフ,HAABARURAIFUshaよりyoriというtoiu名前namaewo記載kisaiしてshiteくださいkudasai Just make sure that credit is given: "from The Herbs, by Leon Thomas, published by Herbal Life."

とくさんtokusan Inflection

noun / ~する noun:

  • being produced in a particular region; local specialty
ブルーBURUU Inflection

noun / adjectival noun:

  • blue (colour, color)

adjectival noun:

  • sad; down (in the dumps)
きょうしょくkyoushoku

noun:

  • the teaching profession
  • education of laity (in Christianity)

彼女kanojoha教職kyoushokuniつくtsukuことkotowo望んでいるnozondeiru She wants to engage in teaching.

ひいてはhiiteha

adverb:

  • not only ... but also; in addition to; consequently
いちもくichimoku Inflection

noun / ~する noun:

  • look; glance

noun:

  • stone (in the game of go)

どこかdokokaおかしいokashiito一目ichimokudewatashiにはnihaわかりますwakarimasu I could tell at a glance that something was wrong.

せきsekiセキSEKI

noun / suffix noun:

  • barrier; gate せき

noun:

  • seki (in go); mutual life - usu. セキ

karadauenoアフィンAFYIN代数daisuuguntoha、kuenoka換多mototamakinokenからkaragunnokenheno表現hyougen可能kanounakyouhensekishude有限yuugen生成seiseina多元tagentamakiによってniyotte表現hyougensaれるreru An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.

どおりdoori

suffix noun:

  • in accordance with; following
  • roughly; about
  • Street; Avenue

いまやimayaブッシュBUSSHU大統領daitouryouga当選tousenしたshitanoだからdakara業務gyoumuha通常tsuujou通りdooriになるninaruだろうdarou Now that Bush has been elected, it will be business as usual.

1人no生徒seitogaベイスンBEISUN通りdooridekurumaniひかれたhikareta A student was run over by a car on Basin Street.

ぬきnuki

adverb / suffix:

  • without; not including; dispensed with
  • (beating) in succession
びちくbichiku Inflection

noun / ~する noun:

  • stockpile; reserves; storing; stocking up; laying in (supplies)
とうさいtousai Inflection

noun / ~する noun:

  • loading (on board); equipping

noun or verb acting prenominally:

  • equipped (with); built-in

大容量daiyouryounoRAMga搭載tousaiされているsareteirutoメモリ不足MEMORIfusokuwo示すshimesuエラーメッセージERAAMESSEEJIga表示hyoujiされるsareru If a very large amount of memory is installed, an 'insufficient memory' error message is displayed.

米航空宇宙局beikoukuuuchuukyokuによればniyorebaガリレオGARIREO搭載tousainoものmonoto類似ruijiしたshita発電機hatsudenkiwo搭載tousaiしてshite行ったitta宇宙飛行uchuuhikou22kainoうちuchi、3kaino飛行hikoude事故jikoga発生hasseiしたshitaとのことtonokotoですdesu NASA says three of 22 space missions that carried generators similar to Galileo's ended in accidents.

はつばしょhatsubasho

noun:

  • New Year's (January) tournament, held in Tokyo - Sumo term

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for in Cologne:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary