Results, love for one\\\'s old school or alma mater

Partial results:

Showing results 3576-3600:

おんぶonbu Inflection

noun / ~する noun:

  • carrying on one's back (e.g. baby); piggyback ride

彼女kanojoha赤ん坊akanbouwoおんぶonbuしていたshiteita She carried a baby on her back.

姿ようしyoushi

noun:

  • (physical) appearance (of a person); one's face and figure

彼女kanojoha自分jibunno容姿youshiについてnitsuiteha思い違いomoichigaihaしていなかったshiteinakatta She had no illusions about her looks.

マザコンMAZAKONマザーコンMAZAAKON

noun:

リフレッシュRIFURESSHUリフレシュRIFURESHU Inflection

noun / ~する noun:

  • refresh (e.g. memory, one's spirits, etc.)
にくひつnikuhitsu

noun / ~の noun:

  • one's own handwriting; autograph
  • as written with a brush

これkoreharyouno肉筆nikuhitsuno手紙tegamida This is a letter in Ryo's handwriting.

くめんkumenぐめんgumen Inflection

noun / ~する noun:

  • contrivance; managing (to raise money)

noun:

  • one's financial condition

今日kyouha借金shakkinno工面kumende東奔西走touhonseisouしたshita I was on the go all day today looking for a loan.

せりふserifuかはくkahakuだいしdaishiセリフSERIFU

noun:

  • speech; words; one's lines; remarks

そのsono女優joyuuhaせりふserifuwo台なしにしたdainashinishita The actress murdered her lines.

にだんがまえnidangamae

noun:

  • keeping an alternative up one's sleeve; two-stage preparation
じもんじとうjimonjitou Inflection

noun / ~する noun:

  • answering one's own question; wondering to oneself; soliloquizing; soliloquising - four character idiom
つみこみtsumikomi

noun:

  • loading
  • stacking the wall of tiles to one's advantage - Mahjong term
まんしんmanshin

noun:

  • the whole body

~の noun:

  • all one's (strength, anger, spirit, etc.)

kareha満身manshinnochikarawo込めてkometeそれsorewo持ち上げたmochiageta He lifted it up with all his might.

ブルーデーBURUUDEEブルー・デーBURUU/DEE

noun:

  • days of one's menstrual period - from blue meaning melancholy or depressed - From English "blue day"
いっとうしんittoushin

noun:

  • first-degree relative; member of one's immediate family
かんがえごとkangaegoto

noun:

  • something to think about; one's thoughts; concern; worry

考え事kangaegotowoしてたらshitetara乗り越してnorikoshiteしまったshimatta Lost in thought, I missed my stop.

やむをえずyamuwoezu

expression / adverb:

  • unavoidably; inevitably; necessarily; reluctantly; against one's will

それsorehaやむを得ずyamuwoezu延期enkiされsareなければならないnakerebanaranai It must, of necessity, be postponed.

しゅっきょうshukkyou Inflection

noun / ~する noun:

  • leaving one's home town; priest going out to teach
くいはぐれkuihagure

noun:

  • missing a meal; losing means to make one's livelihood
ていねんteinen

noun:

  • adulthood (i.e. age 20 in Japan); one's majority
れきすうrekisuu

noun:

  • calendar making; number of years; one's fate; the year
ちからずくchikarazukuirr.ちからずくchikarazukuちからづくchikarazuku

noun / ~の noun:

  • (brute) force; using all one's might

kareha群衆gunshuunonakawo力ずくchikarazukude進んでsusundeいったitta He muscled his way through the crowd.

きちょうkichou Inflection

noun / ~する noun:

  • returning from abroad; coming back to one's country (Japan)
婿むこいりmukoiri婿 Inflection

noun / ~する noun:

  • being adopted into the family of one's bride
便ようべんyouben Inflection

noun / ~する noun:

  • relieving oneself; going to the toilet
  • finishing one's business 用弁
ようずみyouzumi

noun / ~の noun:

  • having served one's purpose; being finished (with); business settled

あのanoonnaha用済みyouzumida The woman served her purpose.

じゆうけっこんjiyuukekkon

noun:

  • freedom to choose one's marriage partner, parental wishes notwithstanding

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for love for one\\\'s old school or alma mater:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary