Results, it is not so good as
Partial results:
Showing results 3601-3625:
- わけにはいけない《訳にはいけない》
expression:
- impossible to do (although wants to); cannot afford to; must not; no way we can - incorrect variant of 訳にはいかない ➜ 訳にはいかない【わけにはいかない】
- 見所☆【みどころ】見どころ☆・見処
noun:
- point worthy of note; highlight (e.g. in a film); thing to note
- good prospects for the future; promise
- 雪隠で饅頭【せっちんでまんじゅう・せんちでまんじゅう】
expression:
- if you are hungry, where you eat doesn't matter; manjū in the toilet [literal] - proverb ➜ まんじゅう
- hiding something good for oneself alone - idiom
- かっこうつける《格好つける・格好付ける・恰好つける・恰好付ける》かっこつけるirr.《格好つける・格好付ける・恰好つける・恰好付ける・かっこ付けるirr.》 Inflection
ichidan verb:
- to affect a stylish air; to try to look good; to show off
- 良質☆【りょうしつ】 Inflection
adjectival noun / noun / ~の noun:
- good quality; fine quality; superior quality; high quality
- 喉越しのいい【のどごしのいい】 Inflection
expression / ~よい adjective:
- going down smoothly; tasting good going down
- 不調★【ふちょう】 Inflection
adjectival noun / noun / ~の noun:
- bad condition; not to work out (i.e. a deal); disagreement; break-off; disorder; slump; out of form
- 失笑☆【しっしょう】 Inflection
noun / ~する noun:
- laughing at an inappropriate time; not being able to hold back one's laughter
- scornful laughter; snicker; snigger - colloquialism
- 自重【じちょう】 Inflection
noun / ~する noun:
- self-respect
- prudence; not acting rashly; restraining oneself
- taking care of oneself; being careful with one's health
- 見て見ぬ振り【みてみぬふり】見て見ぬふり
expression:
- pretending not to see something; turning a blind eye to; burying one's head in the sand
- ノリが悪い【ノリがわるい】乗りが悪い・乗りがわるい【のりがわるい】 Inflection
expression / adjective:
- difficult to get into
- not be easily influenced into joining some mood or activity Antonym: ノリが良い【ノリがよい】
- 見ぬふり【みぬふり】見ぬ振り
expression:
- pretending not to see something; turning a blind eye to; burying one's head in the sand ➜ 見て見ぬ振り
- 在国衆【ざいこくしゅう】
noun:
- feudal lord who did not leave his domains to meet the shogun in Kyoto (during the Muromachi period)
- 鼻栓【はなせん】
noun:
- nasal plug
- wedge (in tusk mortise-and-tenon joint); wooden pin driven through tenon to hold it in place - Architecture term
- 相合【あいあい】相合い・相相・相々
noun:
- doing something together; co-owning something and using it together - archaism
- being on par with one another - archaism
- ちんたら Inflection
adverb / ~と adverb:
- dilatorily; sluggishly - onomatopoeia
~する noun:
- to take a lot of time; to become late; to take it easy
- シラを切る【シラをきる】しらを切る・白を切るateji【しらをきる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to feign ignorance; to pretend to be ignorant of; to play innocent; to brazen it out
- 呼吸が合う【こきゅうがあう】 Inflection
expression / godan ~う verb:
- to get along; to hit it off; to be on the same page; to work well together; to synchronize
- 控えめに言う【ひかえめにいう】控え目に言う・控えめにいう・控目に言う Inflection
expression / godan ~う verb:
- to speak with restraint; to understate; to downplay; to put it mildly; to say the least
- 日本語でおk【にほんごでおけ】日本語でOK【にほんごでオッケー・にほんごでオーケー】日本語でオッケー【にほんごでオッケー】日本語でオーケー【にほんごでオーケー】
expression:
- you're not making any sense; can I have that in Japanese? - slang
- ほいほい・ホイホイ Inflection
adverb / ~と adverb / ~する noun:
- recklessly; thoughtlessly; carelessly; readily; blithely; willingly; easily - onomatopoeia
- pamperingly; indulgently; carefully (not angering) - onomatopoeia
interjection:
- shoo!
- heave-ho
- hallo; hello
noun:
- Hui (people) [ホイホイ] ➜ 回族
- novice; beginner - archaism
- 当然★【とうぜん】 Inflection
adjectival noun / ~の noun:
- natural; as a matter of course; justified; deserved; reasonable
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for it is not so good as:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary