Results, simplified form of kanji for luck
Partial results:
Showing results 3601-3625:
- 提出★【ていしゅつ】堤出irr. Inflection
noun / ~する noun:
- presentation (of documents); submission (of an application, report, etc.); production (e.g. of evidence); introduction (e.g. of a bill); filing; turning in
あなたに考慮していただくためにこの計画を提出します。 I submit this plan for your consideration.
- 活動範囲【かつどうはんい】
noun:
- sphere of action; scope of activity; range of work
まず、私の活動範囲は、おもに養老川下流域です。 First off, my area of work is mainly in the lower reaches of the Yourou River.
- 活き締め【いきじめ・いきしめ】活締め
noun:
- draining blood from a live fish (from above the gills and at the base of the tail) to keep it fresh [いきじめ] ➜ 活け締め【いけじめ】
- fasting fish for several days to preserve flavour and quality (and reduce mortality during transport) - esp. いきしめ ➜ 活け締め【いけじめ】
- killing fish in a fishtank (immediately before cooking); fish killed in a fishtank - esp. いきしめ ➜ 活け締め【いけじめ】
- 一億総白痴化【いちおくそうはくちか】
noun:
- transformation of the population of Japan into idiots (because of television)
- 書き方☆【かきかた】書きかた
noun:
- way of writing; manner of writing
- penmanship (esp. used in old textbooks); calligraphy
- format (e.g. of a report)
- stroke order of a character
彼は私に詩の書き方を教えてくれた。 He taught me how to write a poem.
この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。 This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.
- 羽音【はおと】
noun:
- sound of flapping wings (of a bird)
- buzz; hum (of an insect)
その間ずっと、じいさんの言ったことが、メロンの周りを飛び回る蠅の羽音のように、頭の中でぶんぶんと鳴っていました。 All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head.
- 語形変化【ごけいへんか】 Inflection
noun / ~する noun / ~の noun:
- inflection of words (e.g. declension of nouns and conjugation of verbs) - Linguistics term
このように、名詞の変化のパターンがある他に、動詞の語形変化も現代英語よりもいろいろな種類がありました。 Accordingly, besides noun declension patterns, there also existed a greater variety of verb conjugation patterns than in Modern English.
- 切れ☆【きれ】
noun:
- piece; slice; strip; scrap
- cloth - also written as 布, 裂
- sharpness
counter:
- counter for scraps, pieces, etc.
切れはずたずたに切り裂かれた。 The cloth was torn to shreds.
昔のような身体の切れを取り戻したい。 I wish I could get back the tone and nimbleness I once had.
- 柱★【はしら】
noun:
- pillar; post
- support; prop; mainstay
suffix / counter:
- counter for buddhas, gods, nobles, etc.
この橋は10本の柱で支えられている。 The bridge is supported by 10 posts.
海外向け食品の輸出は農業関連産業の柱の一つです。 Overseas food exports are one of the mainstays of agribusiness.
- ずばり☆・ズバリ
adverb / ~と adverb:
- decisively; decidedly; boldly; once and for all; unreservedly; frankly - onomatopoeia
- precisely; exactly - onomatopoeia
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for simplified form of kanji for luck:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary