Results, #expr

Showing results 3601-3625:

ふところがふかいfutokorogafukai Inflection

expression / adjective:

  • broad-minded 懐の深い
  • (of a rikishi) tall, with long reach, making it harder for their opponent to get a grip on their mawashi
ふところをいためるfutokorowoitameru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to pay out of one's own pocket
ふところをこやすfutokorowokoyasu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to feather one's own nest
うみのものともやまのものともわからないuminomonotomoyamanomonotomowakaranai Inflection

expression / adjective:

  • neither fish nor fowl; hard-to-predict - idiom
えびでたいをつるebidetaiwotsuru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to throw in a shrimp and pull out a whale; to use a sprat to catch a mackerel; to get big returns on a small investment - idiom
かえるのつらにみずkaerunotsuranimizu

expression:

  • like water off a duck's back; water on a frog's face [literal]
らくあればくありrakuarebakuari

expression:

  • after pleasure comes pain; there is no pleasure without pain; there is no rose without a thorn; take the good with the bad - proverb
かんせいのほうそくkanseinohousoku

expression / noun:

  • law of inertia - Physics term
もとにもどすmotonimodosu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to go back to the start; to reset; to restore; to return to the point (of a discussion); to return something (that has been moved) to previous place; to reconstitute
せわがやけるsewagayakeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to be troublesome; to require the aid and labour of others
ざんねんなことにzannennakotoni

expression:

もっともじゅうようmottomojuuyou Inflection

expression / adjectival noun:

  • most important; central; matters most; overriding; top
さきをいそぐsakiwoisogu Inflection

expression / godan ~ぐ verb:

  • to hurry; to hasten
じゅんばんまちjunbanmachi

expression:

  • waiting one's turn
きをくばるkiwokubaru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to pay attention; to be watchful
こくないがいkokunaigai

expression / ~の noun:

  • domestic and foreign; inside and outside the country

趣味shumiha旅行ryokoude国内外kokunaigai問わtowazu行っokonataことkotonoないnai場所bashoni行くikunoga好きsukiですdesu As a hobby, I like to travel places I have never been to before both inside and outside of the country.

しゃないがいshanaigai

expression:

  • inside and outside the company
あれっきりarekkiri

expression:

  • since then
あれいらいareirai

expression:

  • since then
いっすんさきはやみissunsakihayami

expression:

  • no one knows what the future holds; the future is a closed book; one sun (unit of measurement) ahead is darkness [literal] - proverb
にんまりわらうninmariwarau Inflection

expression / godan ~う verb:

  • to smile complacently; to smile a smile of satisfaction
あるていどaruteido

expression / ~の noun / adverb:

  • to some extent; to a certain extent

このkonohonにはnihaある程度aruteidono価値kachihaありますarimasu This book has a certain value.

あのてこのてanotekonote

expression:

  • this way and that; (by) various means; (by) every means
おしどりふうふoshidorifuufu

expression:

  • loving couple; couple of lovebirds; happily married couple (who are always together)
おすごしosugoshi

expression:

  • getting along - honorific language

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for #expr:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary