Results, concern oneself with

Partial results:

Showing results 3626-3650:

きりあいkiriai Inflection

noun / ~する noun:

  • crossing swords; fighting with swords; cutting each other (in fighting)
だいのうdainou Inflection

noun / ~する noun:

  • payment for another; payment by proxy
  • paying in kind; paying with a substitute
こねるkoneru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to knead; to mix with fingers
  • to quibble; to argue for argument's sake
すずなりsuzunari

noun:

  • bunches (e.g. of fruit); clusters

~の noun:

  • crammed (e.g. with people); overflowing
はなしはんぶんhanashihanbun

noun:

  • taking a story with a grain of salt; hearing only half the story

トムTOMUno言うiuことkotoha話半分hanashihanbunni聞いkiitahougaいいiiyo It's better if you take what Tom says with a grain of salt.

じげんりっぽうjigenrippou

noun:

  • temporary legislation; legislation with a specified duration; act valid for a limited time
ふくぶんfukubun

noun:

  • complex sentence; sentence with an independent clause and at least one dependent clause - Linguistics term
ぬさをたてまつるnusawotatematsuru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to offer a wand with hemp and paper streamers to a Shinto god
ばしゃうまbashauma

noun:

  • cart-horse; work-horse
  • doing something wholeheartedly; doing with one's undivided attention - usu. as 馬車馬のように

実際jissai馬車馬bashaumaのようにnoyouni働いたhataraitaものmono In reality, I used to work like a dog.

ぜんごしょちzengoshochi

noun:

  • remedial measure; preventive measure; the best way to cope with (meet) the situation - four character idiom
ぜんごそちzengosochi

noun:

  • remedial measure; preventive measure; the best way to cope with (meet) the situation - four character idiom
ぜんごたいさくzengotaisaku

noun:

  • remedial measure; preventive measure; the best way to cope with (meet) the situation - four character idiom
なっとくがいくnattokugaiku Inflection

expression / godan -いく/-ゆく verb (spec.):

  • to accept (e.g. an explanation); to be satisfied (with); to assent (to)
ホースカラータイプHOOSUKARAATAIPU

noun:

  • front-mounted BCD; scuba buoyancy control device with a front-mounted air bladder - From English "hose collar type"
ケチつけるKECHItsukeruけちつけるkechitsukeru Inflection

ichidan verb:

  • to find fault with; to rain on one's parade; to nitpick; to quibble ケチを付ける
てのはやいtenohayai Inflection

adjective:

  • fast working - idiom 手が早い
  • fast in forming relationships with women - idiom
  • quick to resort to violence - idiom
さんぱくがんsanpakugan

noun:

  • sanpaku eyes (eyes with visible white between the iris and the lower eyelid)
さるものひびにうとしsarumonohibiniutoshi

expression:

  • out of sight, out of mind; the dead are forgotten with time - proverb
おつむてんてんotsumutenten

expression / noun:

  • motion of a baby gently hitting his own face with both of his hands
ゆうわをはかるyuuwawohakaru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to try to be reconciled (with); to take measures to bring about reconciliation
むむmumu

interjection:

  • hum; hmm - expressing mild surprise or doubt - onomatopoeia
  • hm hm (light chuckle with mouth closed) - onomatopoeia ふふ
  • uh-huh - indicating agreement - onomatopoeia うんうん
  • mm; hmm - deep in thought - onomatopoeia
  • well - calling attention - onomatopoeia
みせけちmisekechi

noun:

  • showing a mistake in a manuscript (e.g. with a dot or a line)
くろひげkurohige

noun:

  • black beard
  • type of noh mask with a black beard and protruding chin
しだいshidai

suffix noun:

  • depending on
  • as soon as; immediately (upon) - often after the -masu stem of a verb
  • in accordance with

noun:

  • order; program; programme; precedence
  • circumstances; course of events; reason

ビアガーデンBIAGAADENnikyakugaたくさんtakusanいるiruかどうかkadoukaha天気tenki次第shidaida Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather.

わかったwakatta機械kikaiga空きakiしだいshidai送るokuru OK. I'll send it out as soon as a machine is available.

それsorehaこんなkonna次第shidaiだったdatta It was like this.

じゃぶじゃぶjabujabuジャブジャブJABUJABU

adverb / ~と adverb:

  • splashing (water); splashing about; with a splash - onomatopoeia
  • vigorously; generously (e.g. pouring sauce); plenty - onomatopoeia
  • greatly (using or making money) - onomatopoeia

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for concern oneself with:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary