Results, horns on rabbits and fur on turtles
Partial results:
Showing results 3626-3650:
- 手控える☆【てびかえる】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to hang (hold) back; to hold off; to refrain; to reduce or cut back on
- to jot down a note
- 泣き付く【なきつく】泣付く・泣きつく Inflection
godan ~く verb / intransitive verb:
- to cling to ... in tears; to beg ... in tears; to appeal; to throw oneself on someone's mercy
- 浮かす☆【うかす】 Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to float
- to save (on one's expenses); to scrimp
- to half-rise, e.g. to one's feet ➜ 腰を浮かす
三菱さんが飲み代を浮かすために家飲みしています。 Mr. Mitsubishi is drinking at home to save his drinking money.
- 茶にする【ちゃにする】 Inflection
expression / ~する verb (irregular):
- to make fun of; to look down on; to make light of
- to take a tea break; to rest
- きわどい☆《際どい・際疾い》 Inflection
adjective:
- risky; dangerous; hazardous; perilous; close (e.g. game); narrow (e.g. victory)
- suggestive; bordering on the obscene; risqué; delicate (e.g. question); questionable; shady
- extreme; harsh; cruel - archaism
- 我を通す【がをとおす】 Inflection
expression / godan ~す verb:
- to insist on one's own ideas; to have one's own way
- 出しっ放す【だしっぱなす】 Inflection
godan ~す verb:
- to leave on; to leave running; to leave lying around; to leave (a faucet) open
- 出し放す【だしはなす】 Inflection
godan ~す verb:
- to leave on; to leave running; to leave lying around; to leave (a faucet) open
- 機先を制する【きせんをせいする】 Inflection
expression / ~する verb (spec.):
- to beat someone to the punch; to get the drop on (someone); to forestall
- 手を下す【てをくだす】手をくだす Inflection
expression / godan ~す verb:
- to do oneself; to do by oneself
- to start work (on); to commence ➜ 手をつける
- 五線記譜法【ごせんきふほう】
noun:
- five-line musical notation; Western musical notation based on the five-line staff
- 板につく【いたにつく】板に付く・板に着くirr. Inflection
expression / godan ~く verb:
- to get used to one's work; to become accustomed to one's position
- to be at home (on the stage)
- チャグチャグ馬コ【チャグチャグうまコ】チャグチャグ馬こ【チャグチャグうまこ】
noun:
- Chagu Chagu Horse Festival (of Iwate Prefecture)
- small wooden horse toy with bells on its neck (made in Iwate Prefecture)
- 初鳩【はつばと】
noun:
- pigeon seen on the morning of the New Year (e.g. as one is going to the shrine or temple for the New Year prayers)
- 大小★【だいしょう】
noun / ~の noun:
- sizes (various); large and small
- daisho (matched pair of long and short swords)
- large and small drums
- long months and short months
noun:
- sic bo (Macau dice game); tai sai; dai siu; big and small
ヌテラは日本のなかでなじみが薄いが、アメリカやヨーロッパなどでは人気のあるスプレッドであり、スーパーマーケットや食料品店には、大小さまざまなサイズの瓶が並んでいる光景が見られる。 Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.
- 申し伝える【もうしつたえる】申伝える Inflection
ichidan verb / transitive:
- to convey a message (e.g. to one's superior); to communicate; to pass on; to pass; to pass along; to put across - humble language ➜ 言い伝える
- 五明【ごみょう】
noun:
- the five sciences of ancient India (grammar and composition, arts and mathematics, medicine, logic, and philosophy)
- 麹☆【こうじ・かむだちobs.】糀【こうじ】
noun:
- kōji; malted rice; malt; malt-like material from growing mold on rice, barley, beans, etc. (used as a starter to make sake, miso, soy sauce, etc.)
- 東海★【とうかい】
noun:
- region south of Tokyo on Pacific Ocean side of Japan; eastern sea
- East Sea (controversial name for the Sea of Japan proposed by Korea)
日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。 The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for horns on rabbits and fur on turtles:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary