Results, display of a sumo champion in the ring
Partial results:
Showing results 3651-3675:
- 段飛ばし【だんとばし】 Inflection
expression / ~する noun:
- leaping over multiple steps in stairs (e.g. when in a hurry) - as 2段飛ばし, 3段飛ばし, etc.
- 委託★【いたく】委托 Inflection
noun / ~する noun:
- entrusting (something to a person); consignment (of goods); putting in someone's charge; trust; commission
ベンは日記を弁護士が管理するよう委託した。 Ben committed his diary to the lawyer's care.
- がやがや☆・ガヤガヤ・かやかやobs.・カヤカヤobs. Inflection
adverb / ~と adverb / ~する noun:
- noisily (crowd of people talking); clamorously; in a hubbub; jabberingly; chatteringly; buzzingly - onomatopoeia
adverb / ~と adverb:
- loudly (laughing) [かやかや・カヤカヤ] - onomatopoeia - archaism
- 巻き寿司【まきずし】巻きずし・巻寿司・巻鮨・巻き鮨
noun:
- makizushi; sushi made rolled in nori seaweed with a core of filling - Food term
- 牛鍋【ぎゅうなべ】
noun:
- thin slices of beef, cooked with various vegetables in a table-top cast-iron pan; sukiyaki ➜ すきやき
自分はいつも人力車と牛鍋とを、明治時代が西洋から輸入して作ったものの中で一番成功したものと信じている。 I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.
- 嘘から出た実【うそからでたまこと】嘘から出た誠・嘘から出た真・嘘から出たまこと
expression:
- truth comes out of falsehood; many a true word is spoken in jest - proverb
- パシャ
noun:
- pasha; honorary title in Ottoman Empire and pre-republican Egypt - From Turkish "paşa"
~と adverb / adverb:
- click; sound of a camera shutter - onomatopoeia ➜ パシャッと
- 塩茶【しおちゃ】
noun:
- coarse tea in which a pinch of salt is added (said to help dissipate alcoholic intoxication)
- 釜中の魚【ふちゅうのうお】
expression / noun:
- fish in a pot about to be boiled; "person who is blissfully unaware of deadly danger" [figurative]
- 番手★【ばんて】
noun:
- (yarn) count
suffix:
- n-th place (e.g. in a race); n-th in position (e.g. a starting lineup) - as in 二番手 ➜ 一番手
テッドはその野球チームの2番手選手だ。 Ted is the second pitcher on the baseball team.
- 段☆【だん】
noun:
- step; stair; (flight of) steps; (row of) stitches; columns (of print)
noun / counter:
- grade; rank; level
counter:
- counter for breaks in written language (or speech, etc.)
- dan; senior rank in martial arts, go, shogi, etc. ➜ 級【きゅう】
彼は階段を一度に三段ずつかけあがった。 He jumped up the steps three at a time.
ロッテリアは、最大10段までチーズバーガーを積み上げることのできる驚異の「タワーチーズバーガー」展開していました。 Lotteria introduced an extraordinary "Tower Cheeseburger" which can be made by stacking up to 10 patties.
- 神送り【かみおくり】
noun:
- rite seeing off the gods on their way to Izumo Shrine (held on the last night of the ninth lunar month and first night of the tenth lunar month) ➜ 神迎え
- exorcism
- 真っ向☆【まっこう】真向
noun:
- directly opposite; right in front
- middle of the forehead
- helmet front
いつも真っ向勝負だけでなく、たまには虚虚実実の駆け引きとやらもやってみたいよね。 We have to be ready not only for a straightforward test of strength, but also for a struggle in which every strategy comes into play.
- 出入☆【しゅつにゅう】 Inflection
noun / ~する noun:
- in and out; income and expenses; free associations; run of the house
- 有職故実【ゆうそくこじつ】
noun:
- studies in usages and practices of the ancient court and military households - four character idiom
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for display of a sumo champion in the ring:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary