Results, with maneuverability

Partial results:

Showing results 3651-3675:

つっかかるtsukkakaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to charge; to lunge; to rush
  • to flare up (at someone); to turn on (someone)
  • to collide with; to bump into
しゃちほこshachihokoしゃっちょこshatchokoさちほこsachihokoしゃちほこshachihoko

noun:

  • mythical carp with the head of a lion and the body of a fish (auspicious protectors of well-being)
おっつくottsuku Inflection

godan ~く verb / intransitive verb:

  • to catch up (with); to draw level; to pull even; to reach 追いつく
  • to be compensated; to make up for one's losses 追いつく
たわむるtawamuru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to be playful; to gambol; to be amused (with something); to play; to sport; to frolic; to joke - archaism 戯れる
どちぐるうdochiguruu Inflection

godan ~う verb / intransitive verb:

  • to be playful; to gambol; to be amused (with something); to play; to sport; to frolic; to joke とち狂う
うつるutsuru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to be reflected; to harmonize with (harmonise); to come out (photo); to be projected; to be displayed (on a screen)

日本人nipponjinnonakaにはniha自分jibuntachinokuniga外国人gaikokujinnomeniどうdou映るutsurunoka気にするkinisurumonogaいるiru Some Japanese are concerned about how their country looks in the eyes of foreigners.

にくはくnikuhaku Inflection

noun / ~する noun:

  • closing in on (the enemy, first place, etc.); coming close to; pressing hard
  • pressing hard (e.g. with a question); taking to task; grilling
ひけhikeヒケHIKE

noun:

このkono辞書jishohaあのano辞書jishoniまったくmattaku引けhikewo取らないtoranai This dictionary is every bit as good as that one.

kareha政界seikaide雄弁さyuubensaにおいてnioiteha誰にもdarenimoひけhikewoとらないtoranai He is second to none in eloquence in the world of politics.

すごもりしょうひsugomorishouhi

noun:

  • consumption of goods and services by young working adults who live at home, with their basic living expenses covered by their parents; nest-dweller consumption [literal]
しりたたきshiritataki Inflection

noun / ~する noun:

  • spanking

noun:

  • traditional ceremony where the newly-wed wife, upon entering her new home, was hit on the rump with a straw bundle etc., to ensure her fertility
うらやましけいurayamashikei

expression:

  • being jealous of somebody over something but also thinking they should be sentenced to death over it (esp. of male teachers having sexual relations with their students) - slang - humorous term
ひねりだすhineridasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to work out; to think up; to devise; to come up with
  • to manage to find (money, time, etc.); to scrape together (funds)
もりそばmorisobairr.

noun:

  • chilled soba served on a dish (often on a wicker basket or in a shallow steaming basket) with dipping sauce
うかのかみukanokami

noun:

  • god of harvests and wealth (syncretized with Saraswati, and often taking the form of a heavenly woman, a white snake or a fox) - obscure term 宇賀神
てがきれるtegakireru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to break off with (e.g. one's lover) - idiom
  • to be sharp enough to cut one's skin (of a new banknote, etc.)
かんせいまずつくkanseimazutsuku

expression:

  • the flame that burns twice as bright burns half as long; the well with sweet water will be the first to run dry [literal] - proverb
こりるkoriru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to learn by experience; to learn one's lesson; to learn the hard way
  • to have enough (of); to be disgusted with
ガステーブルGASUTEEBURUガス・テーブルGASU/TEEBURU

noun:

  • gas range; gas burner; gas ring; hot plate; gas cooker; gas cooktop; esp. table-top unit with two or more burners and a fish oven - From English "gas table" ガス台
さかなsakana

noun:

  • appetizer or snack served with drinks
  • performance to liven up a bar; conversation to liven up a party

豆腐toufuha良いyoisakenosakanaになるninaru Tofu goes well with good sake.

めをほそめるmewohosomeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to close one's eyes partly; to squint
  • to smile with one's whole face; to look fondly at
むっつりすけべいmuttsurisukebeiむっつりすけべmuttsurisukebe

noun:

  • lecher with a quiet exterior; lecher who doesn't seem it and doesn't talk about it むっつり
じごくでほとけにあったようjigokudehotokeniattayou

expression / adverb:

  • with great relief; as if meeting a friend in need; as if having met a Buddha in hell [literal] - idiom
ほっかむりhokkamuriほっかぶりhokkaburi Inflection

noun / ~する noun:

  • covering one's head with a handkerchief, scarf, etc.; tying a cloth around one's head ほおかぶり
サークルSAAKURU

noun:

  • group with a common interest (e.g. students); club (e.g. company sports club); circle
  • circle (shape)
パンチPANCHI Inflection

noun / ~する noun:

  • punch (with the fist)
  • punching (a hole); hole punch

noun:

  • punch (drink)
  • punch (in a song, speech, etc.); impact

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for with maneuverability:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary