Results, proof-of-concept
Showing results 3651-3675:
- 春の日【はるのひ】
expression:
- 国会対策委員会【こっかいたいさくいいんかい】
noun:
- committee of the National Diet
- 着金【ちゃっきん】 Inflection
noun / ~する noun:
- arrival of remitted funds
- 死線を越える【しせんをこえる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to be out of danger ➜ 峠を越す
- 自然の懐【しぜんのふところ】
noun:
- 吾妻鏡【あずまかがみ・あづまかがみ】東鑑
noun:
- Japanese medieval text that chronicles events of the Kamakura Shogunate
- 古窯址【こようし】古窯趾
noun:
- ruins of old kilns; old kiln sites
- 世態【せたい・せいたい】
noun:
- state of society; social conditions; order of the world
- 歴史学【れきしがく】
noun:
歴史学は人文科学の一部門である。 History is a branch of the humanities.
- 国際連合海洋法条約【こくさいれんごうかいようほうじょうやく】
noun:
- United Nations Convention on the Law of the Sea - obscure term ➜ 国連海洋法条約
- 進出制限線【しんしゅつせいげんせん】
noun:
- 鏡餅【かがみもち】鏡餠old
noun:
- mirror-shaped mochi, usu. a pair stacked in order of size with a daidai on top, used as a New Year offering, then cut and eaten on January 11.
- 時祷書【じとうしょ】
noun:
- book of hours (devotional book popular in the Middle Ages)
- 内俵【うちだわら】
noun:
- bales forming the edge of the ring - Sumo term
- 潮先【しおさき】
noun:
- rising of the tide; a beginning
- 氏人【うじひと】
noun:
- person of blood lineage; clan member
- 仏の顔も三度【ほとけのかおもさんど】
expression:
- even the patience of a saint eventually runs out; (if you touch) the Buddha's face three times (he will get annoyed) [literal] - proverb
- 神嘗祭【かんなめさい・かんにえのまつり・しんじょうさい】神嘗の祭【かんにえのまつり】
noun:
- offering of the year's new rice harvest (imperial festival, October 17)
- 恒星天【こうせいてん】
noun:
- sphere of fixed stars (in the Ptolemaic system)
- 平土間【ひらどま】
noun:
- seats immediately in front of the stage (e.g. in kabuki); pit; orchestra; parquet
- はした金【はしたがね】端金・端た金
noun:
- paltry sum of money; small change; odd money; pittance; chicken feed
100ドルなんてはした金さ。 One hundred dollars is just chicken feed.
- 戻入【れいにゅう】 Inflection
noun / ~する noun:
- reversal of monies, funds, commissions
- 宣命体【せんみょうたい】
noun:
- writing style in the manner of an imperial edict
- 意識の流れ【いしきのながれ】
noun: