Results, a surcharge on imports
Partial results:
Showing results 3676-3700:
- 確定力【かくていりょく】
noun:
- power of finality (of a legal decision, e.g. when a case is dismissed with prejudice) - Law term
- 茶柱が立つ【ちゃばしらがたつ】 Inflection
expression / godan ~つ verb:
- to float upright in the cup (of a tea stem, as a sign of good luck)
- 抜く☆【ぬく】 Inflection
godan ~く verb / transitive:
- to pull out; to draw out; to extract; to unplug; to weed
- to omit; to leave out; to go without; to skip
auxiliary verb / godan ~く verb:
- to do to the end; to carry through
godan ~く verb / transitive:
- to let out (e.g. air from a tyre); to drain (e.g. water from a bath); to empty
- to pick out; to choose; to select; to extract
- to pilfer; to steal
- to remove; to get rid of; to take out
- to pass; to overtake; to outstrip; to get ahead of
- to pierce; to break through; to go through - also written 貫く
- to cut out (a shape); to create (a pattern) by dying the surrounding area
- to seize; to capture; to reduce
- to scoop (a story)
- to take out (an opponent's stones; in go)
godan ~く verb:
- to masturbate (of a male); to ejaculate (while masturbating) - slang - vulgar
- to take (a photo); to record (video) - slang
庭の雑草を抜くのは彼の仕事だ。 It's his job to pull the weeds in the garden.
- 相場★【そうば】
noun:
- market price
- speculation (e.g. on stocks)
- reputation (according to conventional wisdom); estimation; esteem
- 敷き布団☆【しきぶとん】敷布団☆・敷き蒲団・敷蒲団・敷ぶとん
noun:
- (Japanese) mattress; underquilt; futon laid on the floor; sleeping mat Antonym: 掛蒲団
- 丸出し☆【まるだし】まる出し
noun:
- exposing fully; uncovering completely; being in full view; putting on display; not disguising
すこし落ち着け吉祥、おのぼりさん丸出しだぞ。 Calm down a little, Kissho, your bumpkin nature is standing out!
- 侃侃諤諤【かんかんがくがく】侃々諤々・侃々諤諤 Inflection
~の noun / ~たる adjective / ~と adverb:
- outspoken; arguing (heatedly) what one believes in; insisting on something without restraint - four character idiom
- 物忌み【ものいみ】物忌【ものいみ・ものいまい・ぶっき】 Inflection
noun / ~する noun:
- fasting; abstinence; confinement to one's house on an unlucky day
- 水の泡【みずのあわ】
expression / noun:
- coming to nothing ➜ 水泡
- bubble on the surface of water
- something that is short-lived
- 黒田売買【くろたばいばい】
noun:
- dealing in rice speculating on the year's harvest before seedlings are set out - four character idiom
- 対岸の火事【たいがんのかじ】
expression:
- no skin off my nose; somebody else's problem; fire on the opposite shore [literal]
- 昨日の今日【きのうのきょう】
expression:
- right on the heels of yesterday, then today ...; soon after something, and yet now ...
- かゆいところに手が届く【かゆいところにてがとどく】痒いところに手が届く・かゆい所に手が届く・痒い所に手が届く Inflection
expression / godan ~く verb:
- to be extremely thorough, focusing on even the finest of details
- ツーカーの仲【ツーカーのなか】
expression:
- on such good terms as to know what each other is thinking - apparently from 通過の仲 - idiom
- 半跏【はんか】
noun:
- half lotus position (meditation posture); sitting with one foot placed on the opposite thigh - abbreviation ➜ 半跏趺坐
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for a surcharge on imports:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary