Results, wishy-washy on
Partial results:
Showing results 3676-3700:
- ことがある☆《事がある》 Inflection
expression / godan ~る verb (irregular):
- (for something) to have occurred; to have done (something) - after the past tense form of a verb
- (for something) to happen on occasion
- うつ伏せ【うつぶせ】俯せ☆
noun / ~の noun:
- lying face down; lying on one's face ➜ 俯せる【うつぶせる】
noun:
- placing upside down; placing face down
- 自得【じとく】 Inflection
noun / ~する noun:
- self-satisfaction; self-complacency; complacency
- understanding (on one's own); realizing (through one's own ability)
- being paid back for one's deeds ➜ 自業自得【じごうじとく】
- 就く☆【つく】即く Inflection
godan ~く verb:
- to ascend (the throne); to accede ➜ 付く【つく】
- to take (seat, position, course, office, etc.); to assume; to be hired; to be employed [就く]
- to start (on a journey); to commence; to depart [就く]
- to study (under teacher); to be an apprentice [就く]
友人の好意で職に就くことができた。 I was able to get a job through the good offices of my friend.
父はもっとよい地位につくために辞職した。 Father resigned from his position for a better one.
- 孟母断機の教え【もうぼだんきのおしえ】
expression:
- one should not leave things unfinished; when a young Mencius returned home during the middle of school, his mother cut off the cloth she had been weaving on the loom to admonish him for stopping his studies midway - proverb ➜ 断機
- 縁の下の舞【えんのしたのまい】
expression / noun:
- hard work gone unnoticed; thankless task; a dance under a veranda [literal] - idiom
- off-stage dance that used to be performed on the 22th of the 2nd month in the lunar calendar in Osaka's Tennouji - orig. meaning
- 折り返し☆【おりかえし】折返し
adverb:
- by return; (call or write back) without delay
noun:
- lapel; cuff; turn-up; flap
- going back; returning; turn (marathon, swimming, etc.)
- chorus; refrain
- shuttle service
- aliasing (in imaging)
noun / ~の noun:
- back-to-back; BTB - IT term
noun:
- wrapping (text on computer screen); wrap - IT term
- 提灯に釣鐘【ちょうちんにつりがね】提灯に釣り鐘
expression:
- paper lanterns and temple bells (esp. as an example of two things looking similar on the outside, but of a completely different nature); (like) chalk and cheese; you can't judge a book by its cover - obscure term ➜ 月と鼈【つきとすっぽん】
- 命を懸ける【いのちをかける】命を賭ける・命をかける Inflection
expression / ichidan verb:
- to put one's life on the line; to risk one's life; to put everything one has into it
- 自力更生【じりきこうせい】自力更正irr. Inflection
noun / ~する noun:
- working out one's salvation by own efforts; rehabilitating oneself by one's own efforts; rectifying one's ways of life without relying on others' help - four character idiom
- 升☆【ます】枡・桝・斗
noun:
- measuring container; measure
- box (seating at a theatre, etc.)
- square on a grid; cell of a grid - esp. マス
- square bearing block (at the top of a pillar) [斗]
灯火をますの下にかくすな。 Hide not your light under a bushel.
チェッカー盤の黒と白の枡は交互に並んでいる。 The black and white squares on a checker board are arranged alternately.
- 板子一枚下は地獄【いたごいちまいしたはじごく】
expression:
- there is only the thickness of the boat's planking between one and perdition; on a boat, one is only an inch or two from a watery grave - proverb
- 非0復帰1記録【ひゼロふっきいちきろく】
noun:
- non-return-to-zero change-on-ones recording; NRZ-1 - IT term
- non-return-to-zero (mark) recording; NRZ(M)
- 波間に【なみまに】
adverb:
- between the waves; in the waves; on the waves; behind the waves; beneath the waves ➜ 波間【なみま】
- 出ず【いず】出づ【いづ】
lower nidan verb (archaic) / intransitive verb:
- to leave; to exit; to go out; to come out; to get out - archaism Antonym: 入る【はいる】
- to leave (on a journey); to depart; to start out; to set out - archaism
- to move forward - archaism
- to come to; to get to; to lead to; to reach - archaism
- to appear; to come out; to emerge; to surface; to come forth; to turn up; to be found; to be detected; to be discovered; to be exposed; to show; to be exhibited; to be on display - archaism
- to appear (in print); to be published; to be announced; to be issued; to be listed; to come out - archaism
- to attend; to participate; to take part; to enter (an event); to play in; to perform - archaism
- to be stated; to be expressed; to come up; to be brought up; to be raised - archaism
- to sell - archaism
- to exceed; to go over - archaism
- to stick out; to protrude - archaism
- to break out; to occur; to start; to originate - archaism
- to be produced - archaism
- to come from; to be derived from - archaism
- to be given; to get; to receive; to be offered; to be provided; to be presented; to be submitted; to be handed in; to be turned in; to be paid - archaism
- to answer (phone, door, etc.); to get - archaism
- to assume (an attitude); to act; to behave - archaism
- to pick up (speed, etc.); to gain - archaism
- to flow (e.g. tears); to run; to bleed - archaism
- to graduate - archaism
- 田植え祭り【たうえまつり】田植え祭
noun:
- shrine ritual held with the first two months of the year to forecast (or pray for) a successful harvest
- seasonal planting of rice on a field affiliated with a shrine
- 洞ヶ峠を決め込む【ほらがとうげをきめこむ】洞が峠を決め込む・洞ヶ峠をきめこむ・洞が峠をきめこむ
expression:
- to wait for a good opportunity; to come down on the right side of the fence; to see which way the cat jumps; to wait and see at Horagatoge [literal] - proverb
- 暗礁に乗り上げる【あんしょうにのりあげる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to run aground; to strike a rock; to be stranded on a reef
- to reach a deadlock; to come to a standstill; to run into difficulties; to hit a snag
- こらえる《堪える・怺える》こたえる《堪える》 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to bear; to stand; to endure; to put up with ➜ 耐える【たえる】
- to restrain; to control; to keep a check on
- to forgive; to put up with; to pardon
- 女正月【おんなしょうがつ】
noun:
- women's New Year (15th day of the first month of the year); New Year for women who were too busy to celebrate on the 1st (Kyoto-Osaka) ➜ 小正月
- 獺祭【だっさい】
noun:
- arraying a number of reference books in order to compose poetry; literary composition crammed with maxims, ancient episodes, legends, etc.
- otters lining a catch of fish on a river bank; (people) making offerings (esp. of fish) - orig. meaning
- 十日夜【とおかんや・とおかや】
noun:
- Harvest festival held on the night of the tenth day of the tenth month (to send the rice paddy gods back to the mountains after harvest)
- 気色立つ【けしきだつ】 Inflection
godan ~つ verb:
- to show signs of
- to show one's feelings or emotions in one's facial expression or behavior
- to put on airs
- to be become animated with voices and noise
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for wishy-washy on:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary