Results, one-by-one

Showing results 3676-3700:

いのちごいinochigoiirr. Inflection

noun / ~する noun:

  • begging for one's life; pleading for one's life
ほんしょうじんhonshoujin

noun:

  • someone from one's own province (China) 外省人
  • someone whose ancestors had lived in Taiwan before the Kuomintang related immigration wave 外省人
えいしょeisho

noun:

  • place guarded by soldiers; torpedo room
へいかheika

noun:

  • fire caused by war
えんがいengaiさるがいsarugaiirr.

noun:

  • damages inflicted by monkeys (on crops, etc.)
いっきikki

noun:

  • one term; one period
  • first term; first period
こごkogo

noun:

  • one's former self - archaism 今吾
調ほちょうをあわせるhochouwoawaseru Inflection

expression / ichidan verb:

なにがなんでもnaniganandemo

expression / adverb:

  • by all means; by all costs
はんぷくれんしゅうhanpukurenshuu

noun / ~の noun:

  • practice by repetition; learning by rote
ぼつネームbotsuNEEMUボツネームBOTSUNEEMU

noun:

  • manga that has been rejected by an editor ネーム
しじきばんshijikiban

noun:

  • one's support (power) base; the base of one's support in an electorate - four character idiom
ワンマンコントロールWANMANKONTOROORUワンマン・コントロールWANMAN/KONTOROORU

noun:

  • one-man control
ひょんなことからhyonnakotokara

expression:

  • by a strange coincidence; in an unexpected turn of events; by chance; by accident
ワンぎりWANgiriワンギリWANGIRI

noun:

  • one mobile telephone ring (used by companies, usually sex-related, to register a phone number on a mobile in the hope people will return the call. Also used between acquaintances when swapping telephone numbers, or to get another person to call oneself)
におうだちになるnioudachininaru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to raise oneself up to one's full height; to strike a daunting pose
いきをひそめるikiwohisomeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to hold one's breath; to bate one's breath
くつをみがくkutsuwomigaku Inflection

expression / godan ~く verb:

  • to polish one's shoes; to clean your shoes
つりだしtsuridashi

noun:

  • winning technique where the opponent is lifted out by his belt - Sumo term
だしまえdashimae

noun:

  • one's share (in the expenses)
とびすぎtobisugi

noun:

  • passing by flying - archaism
  • fickle heart; man who frequently meets with harlots - archaism
きつねにばかされるkitsunenibakasareru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to be deceived by a fox
ゆきくれるyukikureru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to be overtaken by darkness
ちゅういをしゅうちゅうするchuuiwoshuuchuusuru Inflection

expression / ~する verb (irregular):

  • to concentrate one's attention; to be engrossed in
ユビキタスかんきょうYUBIKITASUkankyou

noun:

  • computing environment characterized by "ubiquitous computing" - IT term

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for one-by-one:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary