Results, just because a method works once doesn't mean it will work every time
Partial results:
Showing results 3701-3725:
- 際物【きわもの】
noun:
- seasonal goods; seasonal items
noun / ~の noun:
- item of short-lived interest; faddish product; ephemeral work; topical writing
- ながら族【ながらぞく】乍ら族
noun:
- people who study or work while listening to the radio (or watching television, etc.)
- 年が越せる【としがこせる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to able to enter the New Year (i.e. have work finished, debts paid, etc.)
- 申し訳ありません☆【もうしわけありません】申しわけありません
expression:
- I'm sorry; (it's) inexcusable
- thank you very much (for help, etc.)
- 押し回し【おしまわし】
noun:
- depressing something and turning it while still depressed (i.e. gas stopper, spark plug)
- ともなく《とも無く》
expression:
- phrase used to express the uncertainty or lack of intent in what precedes it
- 人を怨むより身を怨め【ひとをうらむよりみをうらめ】
expression:
- it is easier to blame than do better; instead of resenting others, resent yourself [literal] - proverb
- 分☆【ぶん】
noun / suffix noun:
- part; segment; share; ration ➜ 分の
- rate
- degree; one's lot; one's status; relation; duty; kind; lot ➜ 身分
suffix noun:
- relationship; connection; correspondence
noun / suffix noun:
- in proportion to; just as much as
あなたは家賃の三ヶ月分を資金として払わなければならない。 You have to give three months' rent as a deposit.
- 相勤める【あいつとめる】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to work (for); to be employed (at); to serve (in) - polite language ➜ 勤める
- 危険予知訓練【きけんよちくんれん】
noun:
- work injury prevention training; accident awareness training; hazard prediction training
- 目の黒いうち【めのくろいうち】目の黒い内
expression:
- while alive (e.g. I won't allow ... while I'm alive); as long as one lives
- 活動範囲【かつどうはんい】
noun:
- sphere of action; scope of activity; range of work
まず、私の活動範囲は、おもに養老川下流域です。 First off, my area of work is mainly in the lower reaches of the Yourou River.
- 依然★【いぜん】 Inflection
~たる adjective / ~と adverb / adverb:
- still; as yet; as it has been ➜ 依然として【いぜんとして】
- 置きっぱ【おきっぱ】
noun:
- leaving something where it is; abandoning something - colloquialism - abbreviation ➜ 置きっ放し
- だろうに
expression:
- but I suppose; it seems; probably; I guess - usu. sentence end, expressing supposition
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for just because a method works once doesn't mean it will work every time:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary