Results, kana-to-kanji conversion Japanese input method
Partial results:
Showing results 3726-3750:
- 押さえつける【おさえつける】抑えつける・押えつける・押さえ付ける・押え付ける・抑え付ける Inflection
ichidan verb / transitive:
- to press down; to hold down; to pin down
- to suppress (feelings, disorder, opposition, etc.); to repress
他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。 Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.
- 手向ける【たむける】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to offer something to a deity or somebody's spirit
- to pay a tribute to a person who is about to depart
- 翻す☆【ひるがえす】飜す Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to turn over; to turn around ➜ 身を翻す
- to change (one's mind); to reverse (one's decision); to take back (one's words)
- to fly (flag, etc.); to wave (skirt, cape, etc.)
- ほどける☆《解ける》 Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to come lose; to come untied; to come undone; to unravel
- to loosen up (e.g. tension)
- 行き過ぎる☆【いきすぎる・ゆきすぎる】行きすぎる・行過ぎる Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to go too far; to go past
- to go to extremes; to overdo it
- お世話になる【おせわになる】御世話になる Inflection
expression / godan ~る verb:
- to receive favor (favour); to be much obliged to someone; to be indebted; to be grateful ➜ 世話になる
- 後ずさる【あとずさる】後退る【あとずさる・あとじさる】後じさる【あとじさる】 Inflection
godan ~る verb:
- to retreat; to back off; to draw back; to step back; to shrink away
- 窮する【きゅうする】 Inflection
~する verb (spec.) / intransitive verb:
- to be hard pressed; to be at a loss
- to become poor; to be reduced to poverty
- 窮す【きゅうす】 Inflection
godan ~す verb / intransitive verb:
- to be hard pressed; to be at a loss ➜ 窮する
- to become poor; to be reduced to poverty
- 突っ返す【つっかえす】 Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to deal a blow in return; to hit back; to punch back ➜ 突き返す【つきかえす】
- to reject; to send back ➜ 突き返す【つきかえす】
- 重きをなす【おもきをなす】 Inflection
expression / godan ~す verb:
- to carry weight; to be important; to have influence; to be a leading figure; to be esteemed
- 興味をそそる【きょうみをそそる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to arouse someone's interest; to whet (appetite); to be appealing; to be intriguing; to be fascinating
- 反吐が出る【へどがでる】ヘドが出る【ヘドがでる】へどが出る【へどがでる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to be nauseating; to be disgusting; to be revolting - idiom
- to throw up; to vomit
- 上げる☆【あげる】挙げる★・揚げる☆ Inflection
ichidan verb / transitive:
- to raise; to elevate ➜ 手を挙げる
- to do up (one's hair) ➜ 髪を上げる
- to fly (a kite, etc.); to launch (fireworks, etc.); to surface (a submarine, etc.)
- to land (a boat)
- to deep-fry [揚げる]
- to show someone (into a room)
- to summon (for geishas, etc.) [揚げる] - usually written using kana alone
- to send someone (away)
- to enrol (one's child in school); to enroll
- to increase (price, quality, status, etc.); to develop (talent, skill); to improve
- to make (a loud sound); to raise (one's voice) ➜ 声を上げる
- to earn (something desirable)
- to praise
- to give (an example, etc.); to cite - usu. 挙げる
- to summon up (all of one's energy, etc.) - usu. 挙げる
- to arrest [挙げる]
- to nominate [挙げる]
- to give [上げる] - polite language
- to offer up (incense, a prayer, etc.) to the gods (or Buddha, etc.) [上げる]
- to bear (a child)
- to conduct (a ceremony, esp. a wedding) - usu. 挙げる
ichidan verb / intransitive verb:
- (of the tide) to come in
ichidan verb / intransitive verb / transitive:
- to vomit
auxiliary verb / ichidan verb:
調節レバーを上に上げると座面の高さを調節できます。 You can adjust the seat height by moving the adjustment lever up.
たこを上げることが危険なこともある。 Flying a kite can be dangerous.
彼らは給料を上げるように要求した。 They made a claim for higher pay.
彼女は小さな驚きの悲鳴を上げると、浴室に逃げて行った。 She gave a small cry of alarm and fled to the bathroom.
零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。 Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.
「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。 You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.
- 浮かび上がる☆【うかびあがる】浮かびあがる・浮び上がる・浮びあがる・浮かび上る・浮び上る・うかび上がる Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to rise to the surface
- to come to the front; to emerge (e.g. from obscurity)
- to stand out (e.g. against a dark background)
- 落ちる★【おちる】堕ちる・墜ちる・落るirr. Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to fall down; to drop; to fall (e.g. rain); to sink (e.g. sun or moon); to fall onto (e.g. light or one's gaze); to be used in a certain place (e.g. money)
- to be omitted; to be missing
- to decrease; to sink
- to fail (e.g. exam or class); to lose (contest, election, etc.)
- to crash; to degenerate; to degrade; to fall behind
- to become indecent (of a conversation)
- to be ruined; to go under
- to fade; to come out (e.g. a stain); to come off (e.g. makeup); to be removed (e.g. illness, possessing spirit, name on a list) ➜ 狐が落ちる【きつねがおちる】
- to fall (into someone's hands); to become someone's possession
- to fall (into a trap); to fall (for a trick)
- to give in; to give up; to confess; to flee
- to fall; to be defeated; to surrender
- to come to (in the end); to end in
- to fall (in love, asleep, etc.) ➜ 恋に落ちる【こいにおちる】・眠りに落ちる【ねむりにおちる】
- to swoon (judo)
- to consent; to understand ➜ 腑に落ちない【ふにおちない】
- to crash; to freeze - IT term
- to die - of animals
- to move to the depths - of fish when it gets cold
彼は試験に落ちると思っていました。 He expected to fail the exam.
ゴムをすると確かに性感が落ちるので、出来れば生でしたいです。 The sensitivity certainly drops if I use a condom, so if possible I'd like to do it bareback.
机の上に寝かせて置くと転がって落ちることがあるので、試験管立てに立てておく。 If you leave them lying on the desk they may roll off, so stand them in the test-tube rack.
- 辞める☆【やめる】罷める・退めるirr. Inflection
ichidan verb / transitive:
- to resign; to retire; to quit; to leave (one's job, etc.)
- めぐる☆《巡る・回る・廻る》 Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to go around
- to return
- to surround
- to concern (usu. of disputes) ➜ を巡って
我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。 We will explore every planet that goes around the sun.
英国の通貨危機は、政府がポンドの急落をくい止められなかったことをめぐる政治危機へと発展しました。 Britain's currency crisis has turned into a political one over government failure to stop the pound from going into free-fall.
- 憧れる☆【あこがれる】憬れる・憧憬れる Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to long for; to yearn after; to admire; to be attracted by
文明が進めば進むほど人間は自然にあこがれる。 The more civilization advances, the more people long for nature.
- 叶える☆【かなえる】適える Inflection
ichidan verb / transitive:
- to grant (request, wish); to answer (prayer) - esp. 叶える
- to fulfill (conditions); to meet (requirements) - esp. 適える
夢を叶えるためにはある程度の犠牲・努力・苦労は覚悟している。 I've steeled myself to face a certain amount of sacrifice, effort and hardship if that's what it takes to fulfill my dream.
- 裏付ける☆【うらづける】裏づける☆ Inflection
ichidan verb / transitive:
- to support (a theory, claim, etc.); to back up; to substantiate; to prove
私の意見を裏付ける証拠はたくさんある。 I have a couple of pieces of evidence to support my opinion.
- 沸き返る☆【わきかえる】沸きかえる Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to boil up; to seethe
- to get excited; to be in an uproar
- 敷き詰める☆【しきつめる】敷きつめる・敷詰める Inflection
ichidan verb / transitive:
- to cover a surface; to spread all over; to blanket; to lay
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for kana-to-kanji conversion Japanese input method:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary