Results, soup prepared with dojou

Partial results:

Showing results 3726-3750:

しばるshibaru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to tie; to bind; to fasten
  • to restrict (freedom); to tie down (with rules, regulations, etc.); to fetter
にむけてnimukete

expression:

  • towards (a destination); for the purpose of; with the goal of; targeting (a group, a demographic) 向ける
かんがえだすkangaedasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to think out; to devise; to invent; to begin to think; to come up with a plan

kareha言い訳iiwakewo考え出すkangaedasunogaうまいumai He is inventive of excuses.

うつつをぬかすutsutsuwonukasu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to be infatuated (with); to be hooked (on); to lose one's heart (on) - as 〜にうつつ...
きんぱぎんぱkinpaginpa

noun:

  • sparkling waves; waves sparkling in the moonlight or with the light of the rising (setting) sun - four character idiom
かたちからはいるkatachikarahairu Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to start with the looks; to start (at the wrong end) by focusing on the superficial
みまうmimau Inflection

godan ~う verb / transitive:

  • to ask after (someone's health); to visit
  • to attack; to strike; to meet with misfortune; to suffer an attack

病気のbyoukinohahawo見舞うmimauためにtameni帰郷kikyoushiなければならないnakerebanaranaitoいったittahanashiwoでっちあげたdetchiageta I'd made up some story about having to go home to see my sick mother.

いやけがさすiyakegasasu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to be tired of; to be sick of; to get fed up with
へきとうだいいちhekitoudaiichi

noun:

  • at the outset; at the very beginning; in the first place; to begin (start) with; first and foremost - four character idiom
きんしゅうkinshuu

noun:

  • fabric with a brocade and embroidery; beautiful fabric; beautiful clothes
  • beautiful poem; beautiful wording
  • beautiful autumn leaves; beautiful flowers
しぐれきshigureki

noun:

  • Matsuo Basho remembrance day (12th day of the 10th lunar month, associated with the change of the seasons)
おなべonabe

noun:

  • pot - polite language
  • typical name for a female servant in the Edo-period - archaism
  • working at night
  • female with symptoms of gender identity disorder (e.g. a transvestite) - often derog. - usually written using kana alone - slang

どうdouしよshiyouお鍋onabewo焦がしkogashiちゃっchata What should I do? I burned the pot!

ぴかいちpikaichi

noun:

  • scoring hand in hanafuda with one 20 point flower card and six 1 point flower cards 花札
  • something (or someone) that stands out above the rest

きみkimihitowoおこらせるokoraseru才能sainouだけdakehaぴか一pikaichidayone You're really the best when, and only when, it comes to angering people.

アイドルコラージュAIDORUKORAAJUアイドル・コラージュAIDORU/KORAAJU

noun:

  • altered photograph, usu. with sexual connotations, such as putting someone's face on top of a picture of a nude idol, etc. - From English "idol collage"
退たいくつtaikutsuold Inflection

noun / adjectival noun:

  • tedium; boredom; dullness

~する noun:

  • to feel bored; to get bored with; to get tired of

ねぇnee遊んasondeyoとってもtottemo退屈taikutsunano Come on, play with me, I'm so bored!

おんなぐるいonnagurui Inflection

noun / ~する noun:

  • infatuation (with a woman); obsessing (over a woman); losing one's head (over a women)
まつわるmatsuwaruirr. Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to coil around; to follow about
  • to be related to; to concern; to be associated with
こうひょうをえるkouhyouwoeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to receive a favorable reputation; to get good reviews; to meet with a favorable reception
はじけるhajikeru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to burst open; to split open; to pop
  • to be bursting with (e.g. youth, laughter, flavor)
  • to bounce; to bound

花火hanabino弾けるhajikeruotoga止むyamuto急にkyuuni辺りatariga静かshizukaになるninarugoni残ったnokotta火薬kayakuno匂いnioigaなんだかnandakaorewoセンチメンタルなSENCHIMENTARUna気分kibunniさせたsaseta As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.

にしたがってnishitagatte

expression:

  • in accordance with; according to; as X, then Y (e.g. as we age we gain wisdom, as wine matures it becomes more valuable, etc.)
くらづくりkurazukuri Inflection

noun:

  • warehouse style; house built like a kura, with the walls covered in mud 土蔵造り

noun / ~する noun:

  • building a kura storehouse; someone who builds kura storehouses
たいじtaiji Inflection

noun / ~する noun:

  • confrontation; standing facing each other (e.g. mountains, buildings)
  • squaring off against (adversaries, armies, forces); standing off against; holding one's own with

ryougunha対峙taijishiteむなしくmunashikuhiwo送るokuruばかりbakariでしdeshita Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.

なりnari

particle:

  • or something; for instance ... (though there are other suitable options)
  • ... or ... - usu. in the form ...なり...なり
  • as soon as; right after - after dictionary form verb
  • while still; with previous state still in effect - after past tense verb
うちのめすuchinomesuぶちのめすbuchinomesu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to knock down; to beat (someone) up - ぶちのめす is usu. just kana
  • to injure (someone) so badly they cannot recover (esp. emotionally); to overwhelm (with mental anguish, etc.)
ブルートレインBURUUTOREINブルートレーンBURUUTOREENブルー・トレインBURUU/TOREINブルー・トレーンBURUU/TOREEN

noun:

  • night express with sleeper cars (from the original color of the trains) (colour)

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for soup prepared with dojou:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary