Results, the day after tomorrow

Partial results:

Showing results 3726-3750:

えどみそedomiso

noun:

  • Edo miso; type of miso produced in the Tokyo area since the Edo period (usu. low-salt and made with rice koji) 味噌
もじよみmojiyomi

noun:

  • reading classical Chinese aloud without trying to understand the meaning
  • reading a kanji compound using the Japanese pronunciation of each of its characters
くつあたらしといえどもくびにくわえずkutsuatarashitoiedomokubinikuwaezu

expression:

  • there must be a clear distinction between the upper and lower classes; even new shoes must not be worn on the head [literal] - proverb
どストライクdoSUTORAIKUドストライクDOSUTORAIKU Inflection

noun:

adjectival noun:

  • perfect (for something or someone); just right; just the way one likes it - colloquialism
マリアかんのんMARIAkannon

noun:

  • Maria Kannon; statue of the Virgin Mary disguised as a Buddhist Kannon statue, used by hidden Christians during the Edo period マリア観音
くいをまもるkuiwomamoruくいぜをまもるkuizewomamoru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to hold fast to one's ways; to be overly conservative; to not get with the times; to guard the tree stub [literal] - from a fable appearing in the Han Feizi - idiom
まんがいちmangaichiまんがいつmangaitsu

expression / adverb:

  • if by any chance; just in case; in the worst case; in the unlikely event that; 10000 to 1 [literal]
まくあきmakuakiirr.

noun:

  • the rise of the curtain; opening (of play) 幕開け
  • beginning (e.g. of an era); opening (festival, event, etc.)
I

noun:

  • 1st in a sequence denoted by the iroha system; 1st note in the diatonic scale (used in key names, etc.)
RO

noun:

  • 2nd in a sequence denoted by the iroha system; 2nd note in the diatonic scale (used in key names, etc.)
HA

noun:

  • third in a sequence denoted by the iroha system; third note in the diatonic scale (used in key names, etc.)
NI

noun:

  • 4th in a sequence denoted by the iroha system; 4th note in the diatonic scale (used in key names, etc.)
HO

noun:

  • 5th in a sequence denoted by the iroha system; 5th note in the diatonic scale (used in key names, etc.)
HE

noun:

  • 6th in a sequence denoted by the iroha system; 6th note in the diatonic scale (used in key names, etc.)
TO

noun:

  • 7th in a sequence denoted by the iroha system; 7th note in the diatonic scale (used in key names, etc.)
かんとういkantoui

noun:

  • simple type of clothing consisting of a large piece of cloth with a hole in the middle for the head
マラータMARAATAマラーターMARAATAA

noun:

  • Maratha; Mahratta; member of the Hindu people of Maharashtra (esp. a member of the royal or military caste)
えりeri

noun:

  • collar; lapel; neckband; neck
  • nape of the neck; scruff of the neck

karenoえりerinoサイズSAIZUhaいくつikutsuですかdesuka What size of collar does he take?

まくらぜにmakurazeniまくらせんmakurasen

noun:

  • pillow money; pillow tip; tip left by the pillow for the room maid
せっするsessuru Inflection

~する verb (spec.) / intransitive verb:

  • to touch; to come in contact with; to border on; to adjoin; to be adjacent; to be close
  • to receive (e.g. visitor); to attend to; to serve; to take care of; to look after; to deal with; to see
  • to receive (news); to get; to hear
  • to encounter; to come across
  • to be tangent to - Mathematics term

~する verb (spec.) / transitive:

  • to make touch; to bring into contact with; to bring adjacent to; to bring close; to connect

アブミ骨ABUMIboneha内耳naijino前庭窓zenteimadoni接しているsesshiteiru The stirrup rests on the oval window of the inner ear.

メキシコMEKISHIKOhaアメリカ合衆国amerikagasshuukokuto国境kokkyouwo接するsessurukunida Mexico is a country whose borders adjoin with those of the United States.

フランスFURANSUhaイタリアITARIAto国境kokkyouwo接するsessuru France has a common border with Italy.

うさぎどしusagidoshiうどしudoshi

noun:

  • year of the hare; year of the rabbit
のうてんnoutenold

noun:

  • top of the head; crown of the head
きんかkinkaちかびchikabi

noun:

  • fire in the neighborhood; fire in the neighbourhood
すくいぬしsukuinushi

expression / noun:

  • savior; saviour; rescuer
  • the Savior (in Christianity); the Saviour

イエスIESUキリストKIRISUTOhawatashino救い主sukuinushiですdesu Jesus Christ is my saviour.

そこづみsokozumi

noun:

  • stowage at the bottom; goods stowed at the bottom

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for the day after tomorrow:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary