Results, 褱 e
Showing results 3726-3750:
- 推進★【すいしん】 Inflection
noun / ~する noun:
- propulsion; drive
- promotion (e.g. of a government policy); furtherance; implementation
法案通過を推進しているロビイストは、運動資金に賄賂の金をまぎれこませました。 Lobbyists for the bill funneled bribes into a campaign fund.
- 一部★【いちぶ】
adverbial noun / noun:
- one part; one portion; one section; some
- one copy (e.g. of a document)
一部の人々は日本がすべて一番だと思っている。 Some people believe that Japan is No.1 in everything.
- 圧力★【あつりょく】
noun:
- pressure; stress - Physics term
- pressure (e.g. political); coercion; arm-twisting
橋が圧力で落ちた。 The bridge crashed under the pressure.
その計画は世論の圧力で中止になった。 The plan was given up under the pressure of public opinion.
- 専用★【せんよう】占用
noun / prefix / suffix / ~の noun:
- exclusive use; personal use; dedicated
- private (e.g. network)
- 実質★【じっしつ】
noun:
- substance; essence
~の noun:
- real (in economics, vs. nominal, e.g. real interest rate); substantive; substantial; essential; tangible
実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。 Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates.
- 形成★【けいせい】 Inflection
noun / ~する noun:
- formation; molding; making up; taking form; giving form to
noun:
- repair (e.g. plastic surgery); replacement; -plasty - Medicine term ➜ 形成手術【けいせいしゅじゅつ】
世界の熱帯雨林は、この惑星上の生命が形成する生態学的な連鎖の中で、かけがえのない環をなしているのである。 The world's tropical rainforests are critical links in the ecological chain of life on the planet.
- 視野★【しや】
noun:
- field of vision; view
- one's outlook (e.g. on life); one's horizons
彼らはついに視野から消えた。 They went out of sight at last.
いつもワイドな視野を持って、仕事をしなさい。 You should always keep a broad perspective on the work you do.
- 体力★【たいりょく】
noun:
- stamina; endurance; physical strength; resilience; resistance to disease
- strength of an organization (e.g. profitability, productivity, economic clout, stability, growth potential)
- 追放★【ついほう】 Inflection
noun / ~する noun:
- exile; banishment; eviction; deportation; purge; expulsion; ousting
- elimination (e.g. of poverty); removal
支配者は打倒され国外に追放された。 The ruler was overthrown and banished from the country.
- 進路★【しんろ】
noun:
- route; course; path
- one's future course (e.g. after graduating high school)
どの進路を選んでも危険が待ち受けている。 Whichever way we choose will involve danger.
進路のことで先生に助言を求めた。 I asked my teacher for advice on my future course.
- 末期★【まっき】末季
noun:
- closing years (period, days); last stage; end stage; end-of-life (care, decision making, etc.)
noun or verb acting prenominally:
- terminal (e.g. cancer, disease, etc.); final
その物語の舞台は明治末期の日本である。 The setting of the story is Japan in the late Meiji period.
- 上がり★【あがり】揚がり
suffix noun / noun:
- rise; increase; ascent Antonym: 下がり
noun:
- income; proceeds; return; profit; crop yield
- freshly-drawn green tea (esp. in sushi shops) - abbreviation ➜ 上がり花
- completion; stop; finish
- end result (e.g. of crafts like painting, pottery, etc.); how something comes out
suffix / ~の noun:
- after (rain, illness, etc.)
- ex- (e.g. ex-bureaucrat)
~の noun:
- northbound
道はなだらかな上がりになっていた。 The road climbed gradually.
色の上がりがよい。 The color has come out well.
お風呂上がりにジュースを飲みました。 After taking a bath, I drank some soft drink.
- 街道☆【かいどう】
noun:
- highway (esp. one existing from the Edo period); main road
- highway (e.g. to success); path (to becoming ...) ➜ 出世街道【しゅっせかいどう】
- 抜け出す☆【ぬけだす】抜けだす・脱け出す Inflection
godan ~す verb / intransitive verb:
- to slip out; to sneak away; to break free; to get through (a difficult situation)
- to break into the lead; to get ahead
- to begin to fall out (e.g. hair)
- to break out (of a loop) - IT term
あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね? Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.
トムは誰にも見られずに寮を抜け出すことはできなかった。 Tom couldn't sneak out of the dorm without being seen.
- 合わす☆【あわす】合す Inflection
godan ~す verb / transitive:
私は収支を合わすのに苦労しました。 I had a hard time making both ends meet.
握手をする時には、視線を合わすべきだ。 Our eyes should meet when we shake hands.
- 促す☆【うながす】 Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to urge; to encourage; to press; to prompt; to draw (attention to)
- to stimulate (e.g. growth); to hasten (e.g. development); to quicken; to accelerate; to promote
タトエバ・コーパスの間違いを減らす一つの方法は、母国語へのみ翻訳するよう促すことだろう。 One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages.
- 惜しむ☆【おしむ】吝しむold・愛しむold Inflection
godan ~む verb / transitive:
- to be frugal; to be sparing
- to value; to hold dear
- to regret (e.g. a loss); to feel sorry (for)
- to be unwilling; to be reluctant
鞭を惜しむと子供は駄目になる。 Spare the rod and spoil the child.
行く秋を惜しむ気持でいっぱいだ。 The passing autumn fills me with a feeling of grief.
- 日焼け☆【ひやけ】日やけ・陽焼け・日焼irr. Inflection
noun / ~する noun:
- sunburn; suntan; tan
- becoming discolored from the sun (e.g. paper); yellowing
クリスティーンは1日中日陰にいました。なぜなら彼女は日焼けしたくないからです。 Christine stayed in the shade all day, because she didn't want to get a sunburn.
- 荒っぽい☆【あらっぽい】粗っぽい Inflection
adjective:
- wild; violent; rough-mannered; rude
- rough (e.g. work); crude; coarse; careless
- 埋まる☆【うまる・うずまる】 Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to be buried; to be covered; to be surrounded
- to overflow; to be crowded; to be filled
- to be repaid (e.g. debt); to be replenished [うまる]
- to be filled (e.g. vacancy, schedule) [うまる]
- 取り組む☆【とりくむ】取組む Inflection
godan ~む verb / intransitive verb:
- to grapple with; to wrestle with; to engage in a bout; to be matched against
- to tackle (e.g. a problem); to come to grips with; to work hard on
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for 褱 e:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary