Results, expression meaning that you learn, without realising it, from what is around you

Partial results:

Showing results 376-400:

ちょうしょはたんしょchoushohatansho

expression:

  • if you rely too much on your greatest strength, it will be your greatest weakness - proverb
なくしてはnakushiteha

conjunction:

  • in the event that it did not (or does not) exist; without
なくしてnakushite

conjunction:

  • without; in the event that it did not (or does not) exist 無くしては
つけやきばtsukeyakiba

noun:

  • thin veneer; hasty preparation; knowledge or skill learned as a stopgap
  • re-tempering a dull sword (so that it looks as if it's sharp, but is actually unusable) - orig. meaning
はなしがみえないhanashigamienai Inflection

expression / adjective:

  • to not understand what somebody is getting at; to not understand what is being talked about
いいii

noun:

  • what was said; what it means; origin of a story (or tradition, etc.) - usu. as 〜のいい

このkono天地tenchinomanihanatokoroii哲学tetsugakuno思いomoimo及ばoyobanu大事daijigaあるaruわいwai There are more things in Heaven and Earth, Horatio, than are dreamt of in your philosophy.

わかいときのくろうはこうてもせよwakaitokinokurouhakoutemoseyo

expression:

  • spare no effort while you are young; heavy work in youth is quiet rest in old age - proverb
わかいときのくろうはかってもせよwakaitokinokurouhakattemoseyo

expression:

  • spare no effort while you are young; heavy work in youth is quiet rest in old age - proverb
ぜんりゃくzenryaku Inflection

expression:

  • Forgive me for dispensing with the preliminaries, but I hasten to inform you that... - opening formula of a brief letter

noun / ~する noun:

  • omitting the beginning
なんじゃそりゃnanjasoryaなんじゃそらnanjasora

expression:

  • what's that?; what the... - colloquialism
いつまでもあるとおもうなおやとかねitsumademoarutoomounaoyatokane

expression:

  • you can't rely on parents and money to stay around forever; money comes and goes; so do parents - proverb
たるをしるものはとむtaruwoshirumonohatomu

expression:

  • content is the philosopher's stone, that turns all it touches into gold - proverb 足るを知る
いまはこれまでimahakoremade

conjunction / expression / adverb:

  • unavoidable; this is it; this is the end; left with no choice; it's all over now
だしっぱなしdashippanashi

noun:

  • leaving something as it is (after taking it out or turning it on)

どこかdokokanoo利口rikouさんsanga一晩中ミルクMIRUKUwo冷蔵庫reizoukoからkara出しっぱなしdashippanashiniしてshiteおいたoitana Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.

そこsoko

noun:

  • there (place relatively near listener) 何処此処彼処
  • there (place just mentioned); that place
  • then (of some incident just spoken of); that (of point just raised)
  • you - archaism

1時間以内inainiそこsokoni着くtsukuでしょうdeshou We'll arrive there within an hour.

あなたanatahaすぐにsuguniそこsokoni行くiku必要hitsuyougaあるaru It is necessary for you to go there immediately.

わけがないwakeganai

expression:

  • there is no way that ... (expresses speaker's belief that something is impossible)
  • easy; simple
じごうじとくjigoujitoku Inflection

expression / adjectival noun / noun / ~の noun:

  • paying for one's mistakes; getting one's just deserts; suffering the consequences (of one's own actions); reap what you sow - four character idiom

usoばっかりbakkariついてるtsuiteruからkaraminani総すかんsousukanwo食うkuunda自業自得jigoujitokudayo Everyone hates you because you are lying all the time. You get what you deserve.

みからでたさびmikaradetasabi

expression:

  • paying for one's mistakes; getting one's just deserts; suffering the consequences (of one's own actions); reaping what you sow - idiom
すてるかみあればひろうかみありsuterukamiarebahiroukamiari

expression:

  • when one door is shut, another is open; the world is as kind as it is cruel - proverb
ほうそうきんしようごhousoukinshiyougo

noun:

  • words you can't say on TV or radio; taboo words banned from broadcasts
ほうそうもんだいようごhousoumondaiyougo

noun:

  • words you can't say on TV or radio; taboo words banned from broadcasts 放送禁止用語
にほんごでおけnihongodeokeにほんごでオッケーnihongodeOKKEEにほんごでオーケーnihongodeOOKEEにほんごでオッケーnihongodeOKKEEにほんごでオーケーnihongodeOOKEE

expression:

  • you're not making any sense; can I have that in Japanese? - slang
かってながらkattenagara

expression / prefix:

  • to allow oneself to ...; to take the liberty of ... - with noun+する or noun+をverb

expression:

  • it is presumed that; (I, we) presume that
  • on one's own accord; by one's arbitrary decision 勝手に
おあいにくさまoainikusama Inflection

interjection / adjectival noun:

  • that's too bad; too bad for you! - often ironic
こうすればkousureba

expression:

  • if you do this; if this is the case

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for expression meaning that you learn, without realising it, from what is around you:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary