Results, jammed in
Partial results:
Showing results 376-400:
- 三角木馬【さんかくもくば】
noun:
- ridged wooden bench used in SM practices (and in the Edo period for torturing female prisoners)
- 都踊り【みやこおどり】都をどりirr.【みやこをどり】
noun:
- dance performance held in April by geisha and maiko in Kyoto's Gion district
- 耳当【じとう】耳璫・耳とう・珥璫・珥とう
noun:
- earplug (traditional jewellery worn in the earlobe, popular in Han-dynasty China) - archaism
- 安東都護府【あんとうとごふ】
noun:
- Protectorate General to Pacify the East; Tang-period Chinese office established in Pyongyang in 668 CE ➜ 都護府
- 安西都護府【あんせいとごふ】
noun:
- Protectorate General to Pacify the West; Tang-period Chinese office established in Xinjiang in 640 CE ➜ 都護府
- 好位【こうい】
noun:
- favourable position (esp. in horse racing, e.g. in 3rd to 5th place during a race) - abbreviation ➜ 好位置
- 置き配【おきはい】
noun:
- delivery service where package is left in front of door or in designated area; safe drop
- 含める☆【ふくめる】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to include (in a group or scope)
- to instruct; to make one understand
- to include (a nuance); to put in (an implication)
- to put in (someone's) mouth
- to permeate with flavor
少し気になる…まで含めると70%を越える方が毛穴や肌理の粗さを気にしています。 Including responses up to 'It bothers me a bit', over 70% of respondents said that they were concerned about their pores and skin texture.
その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。 The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.
- 返り点☆【かえりてん】
noun:
- marks written alongside characters in a classical Chinese text to indicate their ordering when read in Japanese
- 黒子【くろご・くろこ】黒衣
noun:
- stage assistant dressed in black (in kabuki); stagehand; prompter
- behind-the-scenes supporter; string-puller
- 南北朝時代【なんぼくちょうじだい】
noun:
- period of the northern and southern dynasties (in China, 5th-6th c. CE in Japan, 1336-92)
- ぐいっと・グイッと・ぐいと・グイと
adverb:
- suddenly and forcefully (e.g. jerk, poke, shove) - onomatopoeia
- in a single gulp; in one go - onomatopoeia
- 流連荒亡【りゅうれんこうぼう】
noun:
- spending all one's time in idle amusement away from home; being absorbed in self-indulgent pleasures - four character idiom
- 不幸中の幸い【ふこうちゅうのさいわい】
expression:
- small mercy (from some misfortune); silver lining of a dark cloud; consolation in sadness; blessing in disguise
- 燕然都護府【えんぜんとごふ】
noun:
- Protectorate General to Pacify the North; Tang-period Chinese office established in Inner Mongolia in 669 CE ➜ 都護府
- 西域都護府【せいいきとごふ】
noun:
- Protectorate General of the Western Regions; Han-period Chinese office established in East Turkestan in 60 BCE ➜ 都護府
- 単于都護府【ぜんうとごふ】
noun:
- Protectorate General of the Central Asian Nomadic Lands; Chinese office established in Inner Mongolia in 650 CE ➜ 都護府
- スーパーボールすくい《スーパーボール掬い》
noun:
- SuperBall scooping; festival game in which one scoops up rubber bouncy balls floating in water ➜ 金魚掬い
- 財政の崖【ざいせいのがけ】
expression / noun:
- fiscal cliff; sharp decline in the United States budget deficit that could have occurred beginning in 2013
- 天に向かって唾を吐く【てんにむかってつばきをはく】 Inflection
expression / godan ~く verb:
- to spit in the wind; to piss in the wind; to get caught in your own trap; to reap what you sow; to turn to the sky and spit [literal] - idiom ➜ 天に唾する【てんにつばする】
- 天に唾する【てんにつばする】 Inflection
expression / ~する verb (spec.):
- to spit in the wind; to piss in the wind; to get caught in your own trap; to reap what you sow; to turn to the sky and spit [literal] - idiom
- 地【じ】
noun:
- ground; land; earth; soil - abbreviation
- the region in question; the local area
- skin
- texture; fabric; material; weave
- base; background
- one's true nature
- narrative (i.e. descriptive part of a story)
- real life; actuality
- captured territory (in the game of go)
- noh chorus ➜ 地謡
- accompaniment music (in Japanese dance)
- basic phrase (in Japanese music; usu. repetitive)
- base part (of multiple shamisens)
雨降って地固まる。 Adversity strengthens the foundations.
彼女のドレスは青い地に白の水玉模様がある。 Her dress is blue with white polka dots.
その推理小説は地の文よりも会話の部分の方が多い。 The mystery contains more dialogue than narrative.
- 見切れる【みきれる】 Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to accidentally be visible (in a play, TV show, etc.)
- to be partly cut off (in a photo, video, etc.); to be partly in the frame
- 直☆【ちょく】 Inflection
adjectival noun / adverb / noun:
- direct; in person; frankness; honesty; simplicity; cheerfulness; correctness; being straight
- night duty; shift (e.g. in a factory) ➜ 当直
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for jammed in:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary