Results, orchidaceous plant

Partial results:

Showing results 376-400:

かれるkareru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to wither (of a plant); to be blasted; to die
  • to mature (of one's personality, abilities, etc.)

fuyuにはniha枯れるkareru植物shokubutsumoあるaru Some plants perish in winter.

こけだまkokedama

noun:

  • kokedama; moss ball; plant grown in a ball of soil covered in moss, held together with string
げんぱつgenpatsu Inflection

noun:

~の noun / noun / ~する noun:

  • primary (e.g. primary immunodeficiency syndrome)

村人murabitoたちtachiha原発genpatsu反対hantaino陳情chinjouwoしたshita The villagers petitioned against the nuclear power plant.

くきちゃkukichaold

noun:

  • twig tea; stem tea; kukicha; tea made from twigs pruned from the tea plant during its dormant season
みこしをすえるmikoshiwosueru輿 Inflection

expression / ichidan verb:

  • to ensconce oneself (e.g. in a chair); to settle oneself down; to plant oneself
あぶらむしaburamushioldアブラムシABURAMUSHI

noun:

  • aphid; plant louse
  • cockroach - Kansai dialect ゴキブリ
  • Japanese house bat (Pipistrellus abramus) - obscure term 油蝙蝠
  • hanger-on; parasite
  • visitor to a red-light district who's only there to look - archaism
せつsetsu

noun:

  • occasion; time
  • section (of a literary work); paragraph; verse; stanza; passage
  • principle; integrity
  • node (of a plant stem)
  • clause - Linguistics term
  • (taxonomical) section

こちらkochiraniお出でoidenofushihaどうぞdouzoo立ち寄りtachiyoriくださいkudasai Please drop in when you come this way.

最後saigonosetsuwo省略shouryakuしてshite歌いutaiましょうかmashouka We'll sing that song, omitting the last two verses.

おかぼokaboりくとうrikutou

noun:

  • rice grown on dry land; dry land rice plant
シュートSHUUTO Inflection

noun / ~する noun:

  • shooting (a ball); shot (on basket, at goal, etc.) - Sports term

noun:

  • shoot (of a tree or plant)
  • chute
  • shuuto; shootball; type of pitch commonly used in Japan - Baseball term
ぬかばえnukabae

noun:

  • biting midge (any insect of family Ceratopogonidae); no-see-um - obscure term 糠蚊
  • plant hopper (any insect of family Delphacidae) 浮塵子
ぼうしつboushitsu

noun:

  • room; chamber
  • monk in charge of business in the monks' quarters
  • bedroom (of a married couple)
  • locule (in a plant ovary)
  • atria and ventricles
うえるueru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to plant; to grow; to raise
  • to insert; to transplant; to implant; to set (type)
  • to inoculate (e.g. an infectious agent)
  • to instill (idea, value, etc.); to instil; to inculcate

hahahaniwanihanawo植えるueruのにnoni忙しいisogashii My mother is busy planting flowers in the garden.

彼女kanojohaharuni植えるueruたくさんtakusannotanewo備えているsonaeteiru She has an abundant supply of seeds to plant in the spring.

ねをはやすnewohayasu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to plant oneself; to settle in
  • to be well-established (e.g. of a religion in a particular area); to have taken root
ようすいはつでんしょyousuihatsudensho

noun:

  • pumped storage power plant; pumped storage power station
うどんげudonge

noun:

  • udumbara (mythical Indian plant often identified with the cluster fig, Ficus glomerata)
  • something very rare (from the legend that it flowers once in 3000 years)
  • Japanese fiber banana flower 芭蕉
  • green lacewing eggs 草蜉蝣
ふまえるfumaeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to be based on; to have origin in
  • to have one's feet firmly planted on; to plant oneself on
びゃくしbyakushioldビャクシBYAKUSHI

noun:

  • bai zhi (Chinese name for angelica species Angelica dahurica); traditional Chinese cure made from the root of this plant 鎧草
  • Heracleum nipponicum (species of hogweed) 花独活
さすsasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

しかけるshikakeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to start; to begin; to commence
  • to challenge; to pick (a fight); to make (war)
  • to set (traps); to plant (explosives); to lay (mines)
  • to make a meld call - Mahjong term 鳴く【なく】

watashiたちtachihawanawo仕掛けるshikakeruべきbekida We should set a trap.

しつけるshitsukeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to be used to; to get accustomed to; to be in the habit of doing
  • to train; to discipline; to teach manners 躾ける
  • to tack (in needlework); to baste
  • to plant (esp. rice seedlings)
たまははきtamahahakiたまばはきtamabahakiたまははきtamahahakiたまばはきtamabahaki

noun:

  • broom (esp. one for sweeping a silkworm-raising room on the first Day of the Rat of the New Year)
  • plant used for constructing brooms (e.g. kochia) 箒草
  • liquor; alcohol; sake
ne

noun:

  • root (of a plant)
  • root (of a tooth, hair, etc.); center (of a pimple, etc.)
  • root (of all evil, etc.); source; origin; cause; basis
  • one's true nature
  • (fishing) reef

彼らkarerahaminaneha善良なzenryounaotokoたちtachiなのだnanoda They are all good men at heart.

kareha都会人tokaijinno作法sahouwo身につけているminitsuketeiruけれどもkeredomoneha田舎育ちinakasodachida For all his city ways, he is a country boy at heart.

もとmoto

noun:

  • origin; source - usu. 元
  • base; basis; foundation; root - esp. 基
  • cause - also 因, 原
  • ingredient; material - esp. 素
  • (somebody's) side; (somebody's) location
  • original cost (or capital, principal, etc.)
  • (plant) root; (tree) trunk
  • first section of a waka 和歌

counter:

  • counter for blades of grass, tree trunks, etc., and for falcons (in falconry)

noun:

  • handle (chopsticks, brush, etc.); grip

憲政kenseino危機kikiga始まったhajimattanohaこのようなkonoyouna状況joukyounoもとmotoであったdeatta It was under these circumstances that the constitutional crisis began.

このkonoシステムSHISUTEMUnoもとmotodeha生徒seitoha交替koutaide教えoshieあいaiお互いにotagaini助け合わtasukeawaなければなりませんnakerebanarimasen The basis of this system is that the students must take turns in teaching, they have to help each other.

そのsono事務員jimuinha過労karougaもとmotode死んだshinda The clerk died from overwork.

karehaなぜnazetsumaga彼のkarenoもとmotowo去ったsattanokaわからなかったwakaranakatta He had no idea why his wife left him.

たねtane

noun:

  • seed (e.g. of a plant); pip; kind; variety; quality; tone
  • material (e.g. for an article); matter (e.g. of a story); subject; theme; (news) copy
  • ingredient; leaven (bread); main ingredient of a sushi - Food term
  • cause; source
  • trick; secret; magician's trick; inside story
  • paternal blood; lineage
  • breed (of a stock); sperm; semen

蒔かぬmakanutaneha生えないhaenai You must sow before you can reap.

1つhitotsunotanega絶滅zetsumetsuするsuruたびにtabini我々warewareha自然界shizenkaino一部ichibuwo永久にeikyuuni失うushinauことになるkotoninaru Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.

そんなsonnaことkotowoすればsureba笑いものwaraimononotaneなるnaruyo If you do that, you're going to subject yourself to ridicule.

はらむharamu Inflection

godan ~む verb:

  • to conceive; to become pregnant

godan ~む verb / transitive:

  • to get filled with (e.g. sails filled with wind); to be swollen with
  • to contain (a contradiction, danger, etc.); to carry (a problem, consequences, etc.); to involve (e.g. risk)

godan ~む verb / intransitive verb:

  • to be swollen and ripe (of a plant ear, head, sprout, etc.)

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for orchidaceous plant:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary