Results, to read a book avidly
Partial results:
Showing results 376-400:
- 響き☆【ひびき】響★irr.
noun:
- echo; reverberation
- sound (esp. the distinctive sound of an object or activity, e.g. rain, gun, gallop, drum); noise
- quality of a sound (e.g. a fine phrase, clear voice, resonant bell); feeling of a sound; emotion or feeling inspired by something heard or read
彼の声に多少怒りの響きがあった。 There was a suggestion of anger in his voice.
- 襲う★【おそう】 Inflection
godan ~う verb / transitive:
- to attack; to assail; to make an assault; to strike; to hunt down
- to succeed (someone in a post, role, etc.)
- to make a sudden visit
基本はアスカがシンジをいじめる。で、たまにキレたシンジがアスカを襲う。その時のアスカはやけにしおらしい。 The key is that Asuka abuses Shinji. So, rarely, Shinji flips and assaults Asuka. Then Asuka is surprisingly meek.
- 擬する【ぎする】 Inflection
~する verb (spec.) / transitive:
- to imitate; to copy; to mimic
- to enter someone as a candidate
- to press (e.g. a weapon against someone's back)
- to compare; to liken
- 擬す【ぎす】 Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to imitate; to copy; to mimic ➜ 擬する
- to enter someone as a candidate
- to press (e.g. a weapon against someone's back)
- to compare; to liken
- いただく☆《頂く・戴く》 Inflection
godan ~く verb / transitive:
- to receive; to get; to accept; to take; to buy - humble language ➜ 貰う
- to eat; to drink - humble language - polite language
- to be crowned with; to wear (on one's head); to have (on top) - orig. meaning
- to have (as one's leader); to live under (a ruler); to install (a president)
auxiliary verb / godan ~く verb:
- to get somebody to do something - follows a verb in "-te" form - humble language ➜ 貰う【もらう】
Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。 Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.
本気で似合うと思っていたらしいシャツは辞退し、淡いブルーのポロシャツをいただくことにした。 The shirt she apparently seriously thought suited me I turned down and decided to accept a light blue polo shirt.
- 負ける☆【まける】敗ける・敗北るirr. Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to lose; to be defeated
- to succumb; to give in; to surrender; to yield [負ける]
- to be inferior to [負ける]
- to break out in a rash due to (e.g. lacquer, shaving, etc.) [負ける] ➜ 気触れる【かぶれる】
ichidan verb / transitive:
- to reduce the price; to give a discount; to throw in (something extra) for free [負ける]
民主党はまだ候補者を決めていないが、どっちにしても負けるに決まっている。 The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose.
魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。 "How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."
- それる☆《逸れる》 Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to turn away; to bear off; to veer away; to swerve from; to miss (e.g. a target)
- to deviate (e.g. of a conversation); to digress; to to go astray; to wander
自爆テロ犯はベナジル・ブット元首相に向けて発砲したが、弾はそれた。 The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed.
- 取り組む☆【とりくむ】取組む Inflection
godan ~む verb / intransitive verb:
- to grapple with; to wrestle with; to engage in a bout; to be matched against
- to tackle (e.g. a problem); to come to grips with; to work hard on
- 止まる☆【とまる】留まる☆・停まる・駐まる・止る・留る Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to stop (moving); to come to a stop
- to stop (doing, working, being supplied); to come to a halt; to cease; to be stopped; to be suspended
- to alight; to perch on
そして、電車はキーッという音を立てて止まった。 Then, the train screeched to a halt.
十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。 Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.
あの木の枝に数羽の鳥がとまっている。 Some birds are sitting on the branch of that tree.
- ほとめく
yodan ~く verb (archaic):
- to make a noise; to make a racket - archaism
- to give a heartfelt reception; to welcome; to entertain - archaism - Kantō dialect
- 割る☆【わる】 Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to divide
- to cut; to halve; to separate; to split; to rip
- to break; to crack; to smash
- to dilute
- to fall below
- to discount
- to step over (a line, etc.)
- 経題【きょうだい】
noun:
- title of a scripture or sacred text (e.g. Buddhist sutra)
- title on a scroll or rolled book ➜ 巻き物【まきもの】
- 同書【どうしょ】
noun:
- the same book; the said book
同書を一部ご寄贈いただければ幸いに存じます。 I would very much appreciate receiving a copy of the book.
- 冴える☆【さえる】冱える Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to be clear (of a sight, sound, colour, etc.); to be bright; to be vivid; to be crisp
- to be clear-headed; to be alert; to be on the ball; to be wide awake
- to look upbeat; to be perky; to be cheerful - often as 冴えない
- to master (a skill); to excel at; to cleanly execute
- to be satisfying - often as 冴えない ➜ 冴えない
- to become frigid; to become intensely cold - original meaning; now somewhat old-fashioned
コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。 I feel more alert after drinking a cup of coffee.
- 上げる☆【あげる】挙げる★・揚げる☆ Inflection
ichidan verb / transitive:
- to raise; to elevate ➜ 手を挙げる
- to do up (one's hair) ➜ 髪を上げる
- to fly (a kite, etc.); to launch (fireworks, etc.); to surface (a submarine, etc.)
- to land (a boat)
- to deep-fry [揚げる]
- to show someone (into a room)
- to summon (for geishas, etc.) [揚げる] - usually written using kana alone
- to send someone (away)
- to enrol (one's child in school); to enroll
- to increase (price, quality, status, etc.); to develop (talent, skill); to improve
- to make (a loud sound); to raise (one's voice) ➜ 声を上げる
- to earn (something desirable)
- to praise
- to give (an example, etc.); to cite - usu. 挙げる
- to summon up (all of one's energy, etc.) - usu. 挙げる
- to arrest [挙げる]
- to nominate [挙げる]
- to give [上げる] - polite language
- to offer up (incense, a prayer, etc.) to the gods (or Buddha, etc.) [上げる]
- to bear (a child)
- to conduct (a ceremony, esp. a wedding) - usu. 挙げる
ichidan verb / intransitive verb:
- (of the tide) to come in
ichidan verb / intransitive verb / transitive:
- to vomit
auxiliary verb / ichidan verb:
調節レバーを上に上げると座面の高さを調節できます。 You can adjust the seat height by moving the adjustment lever up.
たこを上げることが危険なこともある。 Flying a kite can be dangerous.
彼らは給料を上げるように要求した。 They made a claim for higher pay.
彼女は小さな驚きの悲鳴を上げると、浴室に逃げて行った。 She gave a small cry of alarm and fled to the bathroom.
零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。 Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.
「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。 You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.
- 箇【か】個・个
counter:
- counter for the ichi-ni-san counting system (usu. directly preceding the item being counted); a noun read using its on-yomi
- 取り結ぶ【とりむすぶ】取結ぶ・とり結ぶ Inflection
godan ~ぶ verb / transitive:
- to make (a promise); to conclude (a contract)
- to act as a go-between; to act as mediator
- to curry favour with - usu. as ご機嫌を取り結ぶ
- とがめる☆《咎める》 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to blame; to reproach; to censure; to rebuke; to reprove; to find fault; to take to task; to criticize; to criticise
- to question (a suspect); to challenge
ichidan verb:
- to aggravate (an injury); to be aggravated; to get inflamed
ichidan verb / intransitive verb:
- to prick (one's conscience) ➜ 気が咎める
- 増補☆【ぞうほ】 Inflection
noun / ~する noun:
- extending (e.g. a book); augmenting; enlarging; supplementing
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for to read a book avidly:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary