Results, to read a person's thoughts

Partial results:

Showing results 376-400:

もさもさmosamosaモサモサMOSAMOSA Inflection

~する noun / adverb / ~と adverb:

  • to be hairy (person); to be thickly bearded - onomatopoeia
  • to be dense (vegetation); to be thick - onomatopoeia
  • to be slow (person); to be dull - onomatopoeia
よりをかけるyoriwokakeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to twist a thread
  • to put all one's skill (into doing something); to do something to the best of one's ability - idiom - abbreviation 腕によりをかける
おとすotosu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to drop; to lose; to let fall; to shed (light); to cast (one's gaze); to pour in (liquid); to leave behind
  • to clean off (dirt, makeup, paint, etc.); to remove (e.g. stains or facial hair); to lose; to spend money at a certain place; to omit; to leave out; to secretly let escape
  • to lose (a match); to reject (an applicant); to fail (a course); to defeat (in an election)
  • to lower (e.g. shoulders or voice); to lessen (e.g. production or body weight); to worsen (quality); to reduce (e.g. rank or popularity); to speak badly of; to make light of; to fall into straitened circumstances
  • to fall into (e.g. a dilemma or sin); to make one's own; to have one's bid accepted; to force surrender; to take (e.g. an enemy camp or castle); to forcefully convince; to press for a confession; to deal with
  • to download; to copy from a computer to another medium - IT term
  • to make someone swoon (judo) - Martial Arts term
  • to finish a story (e.g. with the punch line)
  • to finish (a period, e.g. of fasting)

kurumano速度sokudowo落とすotosu装置souchiハンプHANPUya狭さくkyousakuについてnitsuite意見ikengaあったらattara書いてkaiteくださいkudasai If you have any opinions concerning traffic calming devices (humps, curb extensions, etc.) please write them.

しみshimiwoこすりkosuri落とすotosuことができなかったkotogadekinakatta I couldn't scrub the stain out.

日本語nihongonoソフトSOFUTOwo落とすotosuコツKOTSUいいiiサイトSAITOありませんarimasenka Are there any knacks, or good sites, for downloading Japanese software?

ふところにはいるfutokoronihairu Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to get in someone's pocket; to help oneself to someone's wallet
  • to curry favour (favor); to butter up; to make up to; to gain someone's trust
  • to get in close to one's opponent - Martial Arts, Sumo term
いころすikorosu Inflection

godan ~す verb:

  • to shoot a person to death
こどもをだくkodomowodaku Inflection

expression / godan ~く verb:

  • to hold a child in one's arms; to embrace a child
  • to provide for a child (children)
もちあるくmochiaruku Inflection

godan ~く verb / transitive:

  • to carry around; to carry on one's person

武器bukiwo持ち歩くmochiarukunoha法律違反houritsuihanであるdearu It's against the law to carry weapons.

いいまかすiimakasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to talk (a person) down; to confute
さしむけるsashimukeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to send or direct a person to
たすけおこすtasukeokosu Inflection

godan ~す verb:

  • to help a person to his (her) feet
とくになるtokuninaru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to do (a person) good; to bring profit
あくじをそそのかすakujiwososonokasu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to entice a person to do something wrong
かかげるkakageru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to publish; to print; to carry (an article)
  • to put up; to hang out; to hoist; to fly (a sail); to float (a flag, kite, etc.)
  • to tuck up (e.g. sleeves); to roll up
  • to tout (a principle, plan, etc.); to adopt (a slogan)
  • to stoke a fire; to fan a flame

以下ikani掲げるkakageruhitoga合格goukakuですdesu The following persons passed the examination.

安全anzennoためにtameni機械kikainomaeni掲示keijiwo掲げるkakageruつもりtsumorida We will set up a notice in front of the machine for safety's sake.

じゅうjuuとおtootoじゅうjuu

numeric:

  • ten - 拾 is used in legal documents
あぶるaburu Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to warm (e.g. one's hands over a fire); to dry
  • to toast; to grill; to broil; to roast; to scorch
とくtoku Inflection

godan ~く verb / transitive:

  • to untie; to unfasten; to unwrap; to undo; to unbind; to unpack
  • to unsew; to unstitch
  • to solve; to work out; to answer
  • to dispel (misunderstanding, etc.); to clear up; to remove (suspicion); to appease
  • to dissolve (a contract); to cancel; to remove (a prohibition); to lift (a ban); to raise (a siege)
  • to release (from duty); to relieve; to dismiss
  • to comb (out); to card; to untangle (hair) 梳く【すく】

このkono医師ishihaガンGANno多くookuno不可解なfukakainatenwo解こうhodokouto努力doryokuしているshiteiru The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.

kareha重責juusekiwo解かれたtokareta He was relieved of his heavy responsibility.

彼女kanojohakamiwoくしkushideといてtoiteリボンRIBONde結んだmusunda She combed her hair and bound it with a ribbon.

いそがせるisogaseru Inflection

ichidan verb:

  • to hasten (the work); to urge (a person) on
しょうのむしをころしてだいのむしをたすけるshounomushiwokoroshitedainomushiwotasukeru

expression:

  • to sacrifice something small in order to save something great; to lose a leg to save one's life; to kill a small bug and help a large one - proverb
むねがさわぐmunegasawagu Inflection

expression / godan ~ぐ verb:

  • to feel uneasy; to get into a panic; to feel excited; to have one's heart beat wildly; to have a presentiment
いちじんぶつichijinbutsu

noun:

  • person to be reckoned with; person of importance
  • one person; one character; someone

一人物ichijinbutsuto馬丁bateiga騎馬kibade一月ichigatsunichiniushi小屋koyaniitariたりtariましmashitaだからdakara数奇屋sukiyanoなかnakade可塑kasobutsuno大口ooguchiga一つhitotsuだけdakeありariますmasu One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.

てがきれるtegakireru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to break off with (e.g. one's lover) - idiom
  • to be sharp enough to cut one's skin (of a new banknote, etc.)
きげんがなおるkigenganaoru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to get over a bad mood; to get back in a good mood; to brighten up; to recover one's temper; to feel oneself again
姿ようしyoushi

noun:

  • (physical) appearance (of a person); one's face and figure

彼女kanojoha自分jibunno容姿youshiについてnitsuiteha思い違いomoichigaihaしていなかったshiteinakatta She had no illusions about her looks.

ごしちgoshichi

noun:

  • five and seven
  • 35th day after a person's death - abbreviation 五七日
ふくそうfukusou Inflection

noun / ~する noun:

  • burying a dead person's personal belongings with the body

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for to read a person's thoughts:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary