Results, to treat someone to a feast

Partial results:

Showing results 376-400:

きょりをおくkyoriwooku Inflection

expression / godan ~く verb:

  • to distance oneself (from); to keep (something or someone) at a distance; to maintain a distance (from)
つなぐtsunagu Inflection

godan ~ぐ verb / transitive:

  • to connect; to link together
  • to tie; to fasten; to restrain
  • to maintain; to preserve; to keep
  • to transfer (phone call); to put a person through
  • to hedge; to buy or sell forward

彼女kanojohaホテルHOTERUnoフロントFURONTOgakarinohitoniそのsono番号bangouniつなぐtsunaguようにyouni頼んだtanonda She has asked the person at the front desk to connect her to that number.

馬車bashawoumanomaeniつなぐtsunaguna Don't put the cart before the horse.

よびおこすyobiokosu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to wake someone (by calling for them); to awaken
  • to call (to mind); to remember

戦いtatakaiha人間ningenno獣性juuseiwoよびおこすyobiokosu War arouses the animal in man.

とりつけるtoritsukeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to furnish; to install
  • to get someone's agreement
  • to patronize; to buy usually from the same store

私たちwatashitachigaハトHATOnoatamani磁石jishakuwo取り付けるtoritsukerutoハトHATOhaどんなdonna反応hannouwoするsurunoでしょうかdeshouka When we put magnets on the pigeon's heads, what was the reaction?

つらねるtsuraneru Inflection

ichidan verb / transitive:

かすめるkasumeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to steal; to rob; to snatch; to pocket; to plunder
  • to deceive; to trick; to cheat
  • to graze (in passing); to skim; to brush against; to touch lightly
  • to appear and quickly disappear (a thought, a smile, etc.); to flit (through one's mind, across one's face)
  • to do (something) while no one is looking - often as 目をかすめて
  • to hint at; to suggest; to insinuate - archaism

トラックTORAKKUha狭いsemaimichiwoheiniかすめるkasumeruようにyouni通ったkayotta The truck scraped along the wall in the narrow road.

めにかかるmenikakaru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to meet (someone of higher status) お目にかかる
  • to be recognized (esp. by someone of higher status); to be visible; to be seen; to be noticed - archaism
かたをもつkatawomotsu Inflection

expression / godan ~つ verb:

  • to side with (someone); to support (someone)
やるyaru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to do someone in; to bump someone off - colloquialism
おいせまるoisemaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to gain on (someone); to run (someone) close
ぬがすnugasu Inflection

godan ~す verb:

  • to strip someone; to help someone remove (clothes)
かんじょうをがいするkanjouwogaisuru Inflection

expression / ~する verb (spec.):

  • to hurt someone's feelings; to offend someone
しあわせにするshiawasenisuru Inflection

expression / ~する verb (irregular):

  • to bring someone happiness; to make someone happy
かんがえるkangaeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to think about; to take into consideration
  • to ponder; to reflect; to try to come at a conclusion; to think over (something)
  • to intend; to decide (to do); to plan
  • to come up with; to devise; to scheme
  • to predict; to anticipate; to expect
  • to suspect; to doubt
  • to consider (somebody to be something); to look on

あなたanataha家族kazokunokotowo考えるkangaeruべきbekiですdesu You must think of your family.

最近saikin考えるkangaeruことkotogaoo過ぎるsugiru I have too many things on my mind these days.

批判hihanするsurumonononakaにはniha欧州中央銀行oushuuchuuouginkouni課せられたkaserareta目標mokuhyouga不適切futekisetsuであるdearuto考えるkangaerumonogaいますimasu Among the critics are those who think that the objective set for the European Central Bank is not appropriate.

つかみだすtsukamidasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to take out; to take a handful of; to grab and throw
  • to turn someone out (of house, room, etc.)
とばすtobasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to let fly; to make fly; to send flying; to blow off (e.g. in the wind); to launch; to fire; to hurl; to shoot
  • to skip over; to leave out; to omit; to drop (e.g. a stitch)
  • to run fast; to drive fast; to gallop
  • to spray; to splash; to spatter
  • to say without reservation; to call out (e.g. a jeer); to rattle of (e.g. a joke)
  • to spread (e.g. a rumour); to circulate; to send out (a message); to issue (e.g. an appeal)
  • to transfer (to a less important post); to send away (e.g. to a provincial branch); to demote
  • to dispatch quickly (e.g. a reporter)
  • to get rid of; to burn off (alcohol)
  • to attack (e.g. with a leg manoeuvre)

auxiliary verb / godan ~す verb:

  • to do vigorously; to do roughly; to do energetically

takowo飛ばすtobasunoha危険kikenになるninaruことがあるkotogaaru Flying kites can be dangerous.

飛ばすtobasuzo Fly!

あおるaoru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to fan (oneself, flames, etc.)
  • to flap (in the wind)
  • to instigate; to stir up; to incite; to agitate
  • to drive up prices (by buying a large amount of something)
  • to take a photo from a low angle 煽り【あおり】
  • to tailgate 煽り【あおり】

アメリカAMERIKAほどhodo愛国心aikokushinwo煽るaorukunihaあるaruでしょうかdeshouka Does any other country fan the flames of patriotism as much as America?

どうしてdoushite英語eigogaできないdekinaito生き残れないikinokorenaiなんてnanteあおるaorunda Why do they say you have to learn English to survive?

俺達oretachiniaiwo説いたtoitaってtte無駄mudasaよけいyokei憎しみnikushimiwoあおるaoruだけdakeなのだnanodaからkara Don't fall in love because we hate you still.

てすうをかけるtesuuwokakeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to be a burden; to make trouble for someone
おてすうをおかけいたしますotesuuwookakeitashimasu

expression:

使つかうtsukau Inflection

godan ~う verb / transitive:

  • to use (a thing, method, etc.); to make use of; to put to use
  • to use (a person, animal, puppet, etc.); to employ; to handle; to manage; to manipulate 人使い
  • to use (time, money, etc.); to spend; to consume
  • to use (language); to speak 言葉遣い

アジア諸国AJIAshokokuなどnadoからkara出稼ぎdekaseginiきたkita外国人gaikokujinwoメイドMEIDOとしてtoshite使うtsukaunoga常識joushikinoようになっているyouninatteiru It has become common practise to employ foreigners working abroad from Asian countries as maids.

あぁaaいらいらirairaするsuru・・・今やimayaパソコンPASOKONwo使うtsukauたびtabini頭痛zutsuugaするsuruyo So annoying... Now I get a headache whenever I use the computer!

ぬくnuku Inflection

godan ~く verb / transitive:

  • to pull out; to draw out; to extract; to unplug; to weed
  • to omit; to leave out; to go without; to skip

auxiliary verb / godan ~く verb:

  • to do to the end; to carry through

godan ~く verb / transitive:

  • to let out (e.g. air from a tyre); to drain (e.g. water from a bath); to empty
  • to pick out; to choose; to select; to extract
  • to pilfer; to steal
  • to remove; to get rid of; to take out
  • to pass; to overtake; to outstrip; to get ahead of
  • to pierce; to break through; to go through - also written 貫く
  • to cut out (a shape); to create (a pattern) by dying the surrounding area
  • to seize; to capture; to reduce
  • to scoop (a story)
  • to take out (an opponent's stones; in go)

godan ~く verb:

  • to masturbate (of a male); to ejaculate (while masturbating) - slang - vulgar
  • to take (a photo); to record (video) - slang

niwano雑草zassouwo抜くnukunoha彼のkareno仕事shigotoda It's his job to pull the weeds in the garden.

トムTOMUhaよくyoku食事shokujiwo抜くnuku Tom often skips meals.

かかるkakaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

godan ~る verb:

  • to hang
  • to come into view; to arrive お目にかかる
  • to come under (a contract, a tax)
  • to start (engines, motors)
  • to attend; to deal with; to handle

godan ~る verb / auxiliary verb:

  • to have started to; to be on the verge of

godan ~る verb:

  • to overlap (e.g. information in a manual); to cover

godan ~る verb / auxiliary verb:

  • to (come) at

godan ~る verb:

歯医者haishadehaniついたtsuitaたばこtabakonoヤニYANIwo取ってtotteもらうmorauto費用hiyouhaどれくらいdorekuraiかかるkakaruでしょうdeshou About how much does it cost to have a dentist remove cigarette tar from your teeth?

所得税shotokuzeiha控除額koujogakuwo上回るuwamawaruいかなるikanaru所得shotokuにもnimoかかるkakaru An income tax is levied on any income that exceeds deductions.

haga痛むitamuならnara歯医者haishaさんsanniかかるkakaruべきbekiですdesu If your tooth hurts, you should see a dentist.

見知らぬmishiranuhitoni吠えhoe掛かるkakarunoha多くookunoinuni共通のkyoutsuuno習慣shuukanですdesu Barking at strangers is a habit common to many dogs.

toha内側uchigawadeかんぬきkannukigaかかるkakaru The door bolts on the inside.

ふざけるfuzakeruateji Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to joke; to jest; to kid; to josh
  • to make fun of; to laugh at; to play a prank
  • to romp; to gambol; to frolic; to frisk; to mess around; to fool around; to screw around
  • to neck; to make out
ようりつyouritsu Inflection

noun / ~する noun:

  • backing (for a position); giving support to; helping (someone) to a position
よびなれるyobinareru Inflection

ichidan verb:

  • to be used to calling (someone by a certain name)

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for to treat someone to a feast:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary