Results, another

Showing results 376-400:

たたかわすtatakawasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to compete; to vie; to contend
  • to make fight against another (person, animal); to pit against; to set against
  • to debate; to argue
うらをかえすurawokaesu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to turn inside out; to turn the other way; to turn (something) over 裏返す
  • to look at it from another perspective - usu. as 裏を返せば
  • to visit the same prostitute or geisha for a second time
まじなうmajinau Inflection

godan ~う verb:

  • to pray that one avoids disaster or illness; to pray - archaism
  • to pray for the death or misfortune of another; to curse
  • to treat illness with prayer
ごぼうぬきgobounuki

noun:

  • pulling something out (in a stroke); plucking out
  • forcibly removing one after another (e.g. demonstrators)
  • overtaking multiple people (in a spurt); pulling ahead
こんどkondo

adverbial noun / temporal noun:

  • this time; now
  • next time; another time; shortly; soon
  • recently; previous; last

今度kondoだけdakeha許してyurushiteやろうyarou I will give him another chance.

みたてるmitateru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to select; to choose
  • to diagnose (an illness); to judge
  • to liken to something else; to regard as something else (e.g. to use another person as a mirror)
  • to see someone off
  • to look after; to be (someone's) guardian
  • to underrate; to look down on; to underestimate (someone)
ふりこみfurikomi

noun:

  • payment made via bank deposit transfer
  • discarding a tile that becomes another player's winning tile - Mahjong term 振り込む

銀行ginkou振込furikomideo支払いshiharaiしますshimasu We will make the payment by bank transfer.

ふりこむfurikomu Inflection

godan ~む verb / transitive:

  • to make a payment via bank deposit transfer
  • to discard another player's winning tile - Mahjong term
ひとづまhitozuma

noun:

  • married woman
  • another's wife
かまをほるkamawohoru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to perform anal sex; to bugger; to sodomize; to sodomise - colloquialism - vulgar お釜を掘る
  • to crash one's car into the back of another
いちめいichimei

noun:

  • one person
  • another name; nickname; alias
おかまをほるokamawohoru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to perform anal sex; to bugger; to sodomize; to sodomise 釜を掘る
  • to crash a car into the back of another (usu. used in the passive voice); to rear-end
てはtehaちゃchaちゃあchaa

expression:

  • if (an action, etc.)
  • since ...; if you are going to ...
  • one after another; indicates repeated action
  • adds emphasis
あまったれるamattareru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to behave like a spoiled child; to behave like a spoilt child; to fawn on - has a more negative nuance than 甘える 甘える
  • to depend and presume upon another's benevolence 甘える
くずれかかるkuzurekakaru Inflection

godan ~る verb:

  • to begin to crumble
  • to crumble and fall (or collapse) onto another object
はいかhaikaはいけhaike Inflection

noun:

  • deserted house; ruined house

noun / ~する noun:

  • abolishing one's own family line in order to join another (under pre-1947 Japanese law); extinct family
あいあいaiai

noun:

  • doing something together; co-owning something and using it together - archaism
  • being on par with one another - archaism
ぼうねんbounen

noun:

  • forgetting the hardships of the old year
  • forgetting one another's age difference
ほんやくごhon'yakugo

noun:

  • term used in translation; translation equivalent
  • word borrowed and translated from another language
ひとおしhitooshi Inflection

noun / ~する noun:

  • a push
  • another effort
じゃんじゃんjanjan

adverb / ~と adverb:

  • clanging (of a bell); jangling; ding-dong - onomatopoeia

adverb:

  • continuously; incessantly; one after another; rapidly; plentifully; freely - onomatopoeia
だいがわりdaigawariirr.

noun:

  • taking over (e.g. store or family's headship)
  • subrogation; substitution of one person for another (usu. a creditor)
なんとかnantoka

expression:

  • something; something or other; so-and-so

adverb:

  • somehow; anyhow; one way or another

kizuからkara流れるnagareruchiwoなんとかnantokashiなさいnasai Do something about the flow of blood from the wound.

なんとかnantokaそのsono機械kikaiwo動かしたugokashita He managed to run the machine.

けいまkeimaケイマKEIMA

noun:

  • knight - Shōgi term
  • keima (in go); knight's move; stone placed at a knight's jump from another stone of the same color - usually written using kana alone
もとつづりmototsuzuriもとつづりmototsuzuriげんてつgentetsu

noun:

  • original spelling or kana usage
  • spelling in original language (for words transliterated into another language or script)

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for another:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary