Results, child

Showing results 376-400:

やみサイトyamiSAITO

noun:

  • illegal website (i.e. websites featuring child pornography, selling drugs, etc.); website encouraging illegal activities; suicide-encouraging website 裏サイト
ぎべんgiben

noun:

  • couvade (custom in which a male acts out the physical process of his own child being born) - obscure term
まのにさいじmanonisaiji

expression / noun:

  • (child in the) terrible twos
あくまのさんさいじakumanosansaiji

expression / noun:

  • (child in the) terrifying threes
クーバードKUUBAADO

noun:

  • couvade (custom in which a male acts out the physical process of his own child being born) - obscure term - From French 擬娩
てばなれtebanare Inflection

noun / ~する noun:

  • (child) no longer requiring constant monitoring; completing a job
おぶうobuu Inflection

godan ~う verb / transitive:

  • to carry (a child) on one's back; to piggyback
  • to take on (a job, responsibility, etc.) - archaism
ぶんべんきbunbenki

noun:

  • time of delivery (of a child)
うむumu Inflection

godan ~む verb / transitive:

  • to give birth; to bear (child); to lay (eggs)
  • to produce; to yield; to give rise to; to deliver

そのsono貸付金kashitsukekinha、8no利益riekiwo生むumu The loan bears an 8% interest.

てのかかるtenokakaru

expression / noun or verb acting prenominally:

  • troublesome; difficult (e.g. customer, guest, child); laborious (e.g. task, dinner) - idiom 手が掛かる

kareってtte手の掛かるtenokakaruhitodane You really have to manage him carefully.

ひこうにはしるhikounihashiru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to turn to delinquency; to turn to crime (of a child)
できあいdekiai Inflection

noun / ~する noun:

  • infatuation; adoration; blind love; doting (on a child)
あんずるよりうむがやすしanzuruyoriumugayasushi

expression:

  • it is easier to do something than worry about it; the anxiety that comes from doing nothing is worse than any danger you might face; fear overruns the danger; an attempt is sometimes easier than expected; it is easier to bear (a child) than to worry about it [literal] - proverb
わかみやwakamiya

noun:

  • young imperial prince
  • child of the imperial family
  • shrine dedicated to a child of the god of the main shrine 本宮
  • newly built shrine (to which a divided tutelary deity has just been transferred) 勧請
すえsue

noun:

temporal noun:

  • end; close (e.g. close of the month)

noun / ~の noun:

noun:

  • descendants; offspring; posterity - esp. 〜の末

temporal noun:

  • future
  • finally

noun / ~の noun:

  • trivialities

karehaデッドヒートDEDDOHIITOnosueそのsonoレースREESUni勝ったkatta He won a narrow victory in the race.

suenomusumeにはnihaいつもitsumoリンゴRINGOno3分の13bunno1ga与えられるataerareru One-third of an apple is always given to our youngest daughter.

kareha来月raigetsunosuedeここkokoni10年間nenkan住むsumuことになるkotoninaru He will have lived here for ten years by the end of next month.

もうけるmoukeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to profit; to get; to earn; to gain
  • to have (bear, beget) a child
  • to have a stroke of luck

例えばtatoeba結婚しないでkekkonshinaide同棲douseiしてshite子供kodomowoもうけるmoukeruhitoga増えているfueteiru For example, more people are choosing to live together and have children without getting married.

かみのこkaminoko

expression / noun:

  • Son of God; Jesus Christ
  • child of God; Christian
  • prodigy; young ace
あげるageru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to raise; to elevate 手を挙げる
  • to do up (one's hair) 髪を上げる
  • to fly (a kite, etc.); to launch (fireworks, etc.); to surface (a submarine, etc.)
  • to land (a boat)
  • to deep-fry 揚げる
  • to show someone (into a room)
  • to summon (for geishas, etc.) 揚げる - usually written using kana alone
  • to send someone (away)
  • to enrol (one's child in school); to enroll
  • to increase (price, quality, status, etc.); to develop (talent, skill); to improve
  • to make (a loud sound); to raise (one's voice) 声を上げる
  • to earn (something desirable)
  • to praise
  • to give (an example, etc.); to cite - usu. 挙げる
  • to summon up (all of one's energy, etc.) - usu. 挙げる
  • to arrest 挙げる
  • to nominate 挙げる
  • to give 上げる - polite language
  • to offer up (incense, a prayer, etc.) to the gods (or Buddha, etc.) 上げる
  • to bear (a child)
  • to conduct (a ceremony, esp. a wedding) - usu. 挙げる

ichidan verb / intransitive verb:

  • (of the tide) to come in

ichidan verb / intransitive verb / transitive:

  • to vomit

auxiliary verb / ichidan verb:

  • to do for (the sake of someone else) - after the -te form of a verb - usually written using kana alone - polite language
  • to complete ... - after the -masu stem of a verb 作り上げる
  • to humbly do ... - after the -masu stem of a humble verb to increase the level of humility - humble language 申し上げる

調節chousetsuレバーREBAAwoueni上げるageruto座面zamenno高さtakasawo調節chousetsuできますdekimasu You can adjust the seat height by moving the adjustment lever up.

たこtakowo上げるageruことkotoga危険なkikennaことkotomoあるaru Flying a kite can be dangerous.

彼らkareraha給料kyuuryouwo上げるageruようにyouni要求youkyuuしたshita They made a claim for higher pay.

彼女kanojoha小さなchiisana驚きodorokino悲鳴himeiwo上げるageruto浴室yokushitsuni逃げてnigete行ったitta She gave a small cry of alarm and fled to the bathroom.

零細reisai小売店kouritenなどnadohashin年度nendoにはniha利益riekiwo上げるageruでしょうdeshou Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.

fuyunoソナタSONATAworeini挙げるageruまでもなくmademonakuいまやimaya時ならぬtokinaranu韓流kanryuuブームBUUMUであるdearu You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.

watashihakareniペンPENwoあげるageruつもりtsumoriですdesu I'll give him a pen.

解き方tokikatawo教えてoshieteあげるageruyo I will show you how to solve it.

やしなうyashinau Inflection

godan ~う verb / transitive:

  • to support; to maintain; to provide for
  • to bring up; to raise; to rear; to feed
  • to adopt (a child)
  • to cultivate (a habit, a quality, etc.); to develop; to build up; to foster
  • to recuperate (from injury, illness, etc.)

良いyoi習慣shuukanha子供時代kodomojidaini養うyashinauべきbekiであるdearu Good habits should be cultivated in childhood.

彼女kanojohaninno子供kodomowo養うyashinauためにtameni働かhatarakaざるをえなかったzaruwoenakatta She was obliged to work to support five children.

こもりkomori Inflection

noun / ~する noun:

  • nursemaid; nanny; babysitter
  • child-minding; babysitting

watashiha今夜kon'ya子供たちkodomotachino子守りkomoriwoするsuruことkotoになっていますninatteimasu I am supposed to babysit the children tonight.

こぶんkobun

noun:

  • henchman; follower 手下
  • adopted child 子分 - archaism
しりもちshirimochi

noun:

  • falling on one's backside (behind, bottom); pratfall 尻餅をつく
  • mochi used to celebrate a child's first birthday; mochi tied to a baby's back if he starts walking before his first birthday in order to cause him to fall on his backside

昨日kinouno大雪ooyukinoせいseide地面jimenhaツルツルTSURUTSURUwatashihasotonideta途端totanniすってんころりとsuttenkororito尻もちshirimochiwoついtsuita Because of yesterday's heavy snow, the ground is very slippery. As soon as I stepped outside, I slipped and fell on my bottom.

おやなかせoyanakase Inflection

noun / adjectival noun:

  • making (one's) parents cry

noun:

  • disgraceful child; disgrace
めいれいmeirei

noun:

  • hornworm - obscure term 青虫
  • adopted child - archaism
いんのこinnoko

noun:

  • puppy; whelp
  • magic word said to comfort a frightened child and put him to sleep

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for child:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary