Results, langage used by the harlots of the Yoshiwara red light district during the Edo period

Partial results:

Showing results 3751-3775:

キリシタンKIRISHITANatejiatejiatejiatejiateji

noun:

  • early Japanese Christianity (from the later Muromachi period); early Japanese Christian - From Portuguese "cristao"
つまるtsumaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

ばけるbakeru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to take the form of (esp. in ref. to a spirit, fox, raccoon dog, etc.); to assume the shape of; to turn oneself into; to transform oneself into
  • to disguise oneself as
  • to change radically; to metamorphose
  • to improve unexpectedly and dramatically (esp. of an actor, artist, rikishi, etc.)

nekoha化けるbakeruと言われるtoiwareru It is said that cats can change shape.

大器晩成taikibanseino大物oomonoto言われてiwarete久しいhisashiiけどkedokareいつitsuになったらninattara化けるbakerunokane I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up.

くらいkurai

adverb / suffix:

  • throne; crown; (nobleman's) seat - orig. from 座居, meaning "seat"
  • government position; court rank 位階
  • social standing; rank; class; echelon; rung

noun:

  • grade (of quality, etc.); level; tier; rank
  • digit (e.g. the tens, the hundreds, etc.); place
  • degree; extent; amount どの位

あなたanatahaお母さんokaasanniヶ月kagetsuni何回i手紙tegamiwo書きますkakimasuka How many times a month do you write a letter to your mother?

5814wonokuraini四捨五入shishagonyuuすればsurebananiになりますninarimasuka What's 5,814 rounded to the nearest thousand?

kareha陸軍大佐rikuguntaisanokuraiwo持っているmotteiru He holds the rank of colonel.

あかむしakamushiアカムシAKAMUSHI

noun:

  • bloodworm (Halla okadai, species of eunicid worm used as fishing bait) 揺蚊
  • red mite (Trombicula akamushi); chigger mite; harvest mite 恙虫
ところでtokorode

conjunction:

  • by the way; incidentally
  • even if; no matter (who, what, when, where, why, how) - after the plain past form of a verb

ところでtokorodeyoそのsonoおめーome-noおとうさんotousanhaどこdokoniいんinnosa?」「横転outenしたshitaトラックTORAKKUnoshimonanyo。」 "By the way, where's your old man?" "Under that over-turned truck."

がんらいganrai

adverb:

  • originally; essentially; naturally; by nature; really; actually
  • in the first place; to begin with

元来ganraiフットボールFUTTOBOORUとはtohaポロPOROのようにnoyouniumani乗ってnotte行われるokonawareru競技kyougitoha違ってchigatteashideボールBOORUwo使ってtsukatte行われるokonawareru競技kyouginoことkotoでしたdeshita Football originally meant "a game played with a ball on foot" - unlike a game played on horseback, such as polo.

だつらくdatsuraku Inflection

noun / ~する noun:

  • loss; dropping out; falling by the wayside
  • omission; lacuna; gap; hiatus
  • desertion; defection
  • apostasy

kareha半分hanbun行ったokonattatokorodeレースREESUからkara脱落datsurakuしてshiteしまったshimatta He dropped out half way into the race.

がりょうてんせいgaryoutenseiがりゅうてんせいgaryuutenseiirr.irr.irr.

noun:

  • finishing touch; completing (something) by executing the final, critical step - four character idiom

あのanokenに関してnikanshiteha画竜点睛garyoutenseiwo欠いてkaiteしまったshimatta That plan still needed some finishing touches.

まきがりmakigari

noun:

  • hunt (where the hunting area is surrounded on four sides by hunters)
もやもやびょうmoyamoyabyou

noun:

  • moyamoya disease (rare, progressive cerebrovascular disorder caused by blocked arteries in the basal ganglia)
りんゆうがくrin'yuugaku

noun:

  • Indian song and dance (introduced to Japan by the Chams in approx. 736 CE)
なかとみのはらえnakatominoharae

noun:

  • grand purification ceremony (so-called because it was overseen by the Nakatomi family) - archaism 大祓
げんぎgengi

noun:

  • geisha; woman who entertains (e.g. by playing the shamisen) for her living - obscure term 歌妓
なつざしきnatsuzashiki

noun:

ちょうきんchoukin

noun:

  • mushroom that springs up in the morning and withers by night; "something short-lived" [figurative] - archaism
くろかすkurokasu

noun:

  • sake lees with black or brown specks (from oxidation enzymes produced by the yeast) 酒かす
リーマンショックRIIMANSHOKKUリーマン・ショックRIIMAN/SHOKKU

noun:

  • economic downturn precipitated by the Lehman Brothers bankruptcy in 2008 - From English "Lehman Shock"
プリズムPURIZUMU

noun:

  • PRISM; mass electronic surveillance program operated by the United States National Security Agency
はっこうhakkou Inflection

noun / ~する noun:

  • emission (of light); radiation (of light); luminescence
さんちゅうのぞくをやぶるはやすくしんちゅうのぞくをやぶるはかたしsanchuunozokuwoyaburuhayasukushinchuunozokuwoyaburuhakatashi

expression:

  • it's hard to discipline one's mind; defeating the bandits in the mountains is easy; defeating the bandit in one's heart is hard [literal] - proverb
はなざかりhanazakari

noun / ~の noun:

  • flowers in full bloom; time of year in which flowers are in full bloom
  • the age at which someone (esp. a woman) is at the peak of their beauty
  • booming or peaking (in popularity)

niwanoバラBARAhakon花盛りhanazakariですdesu The roses in the garden are in full bloom.

詩人shijinとしてtoshitenokareha20daiga花盛りhanazakariだったdatta As a poet, he flowered in his twenties.

あかめakame

noun:

  • red eyes; bloodshot eyes
  • red-eye 赤目現象
  • red mullet (Chelon haematocheilus) - usually written using kana alone 赤目魚
  • facial gesture of pulling one's eyelid down and sticking out one's tongue
ゆうげんyuugen Inflection

adjectival noun / noun:

  • subtle grace; hidden beauty; yugen; mysterious profundity; elegant simplicity; the subtle and profound; the occult
ガイドメロディGAIDOMERODEIガイド・メロディGAIDO/MERODEI

noun:

  • guide melody (karaoke melody to help the singer hold the tune)

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for langage used by the harlots of the Yoshiwara red light district during the Edo period:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary