Results, under the overhang of a Japanese roof
Partial results:
Showing results 3751-3775:
- 是生滅法【ぜしょうめっぽう】
expression:
- the law of arising and ceasing; the law of creation and destruction - Buddhism term
- 市に虎あり【いちにとらあり】
expression:
- people will believe something false if many agree that it is true (an example of argumentum ad populum); there's a tiger in the market [literal] - proverb
- 強飯【ごうはん】
noun:
- event in which someone is forced to eat a large quantity of rice (e.g. the April 2nd Shugendō ceremony at Nikko's Rinnōji temple)
- 抜ける☆【ぬける】脱ける Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to come out; to fall out; to be omitted; to be missing; to escape; to come loose
- to fade; to discolour
- to wear a hole (e.g. clothes)
- to leave (e.g. a meeting)
- to be clear; to be transparent (e.g. of the sky)
- to be stupid; to be absentminded; to be careless; to be inattentive - usu. as 抜けた or 抜けている
- to exit (a program loop) - IT term
ichidan verb / transitive:
- to go through; to pass through
人混みを抜けるまで私にくっついていなさい。 Stick with me until we get out of the crowd.
国境の長いトンネルを抜けると雪国であった。 The train came out of the long tunnel forming the border, and there was the snow country.
- 被験者☆【ひけんしゃ】被検者
noun:
- subject (of a medical experiment, etc.); test subject; trial subject; testee [被験者]
- examinee (of a full-body scan, etc.)
その実験の結果をコントロールするのは被験者の態度である。 It is the attitude of the subjects that controls the outcome of the experiment.
- 進講☆【しんこう】 Inflection
noun / ~する noun:
- giving a lecture in the Emperor's presence; lecturing to the emperor
- 風の便りに【かぜのたよりに】
expression:
- through the grapevine; from a little bird; from tidings on the wind [literal]
- 茶腹も一時【ちゃばらもいっとき】
expression:
- anything is better than nothing; kail spares bread; a bellyful is a bellyful, whether it be meat or drink; tea in the belly (will fill it) for a time [literal] - proverb
- 買い上げる☆【かいあげる】買上げる Inflection
ichidan verb / transitive:
- to buy (of a government, public agency, etc. from a private citizen); to purchase
- to buy up (all of something)
- 生け花☆【いけばな】生花☆【いけばな・せいか】活け花【いけばな】活花【いけばな・せいか】
noun:
- ikebana; Japanese art of flower arrangement
- fresh flower; natural flower [せいか]
生け花は日本では伝統的な芸道である。 Flower arranging is a traditional craft in Japan.
- 聞こえ☆【きこえ】聞え
noun:
- being able to hear something (clearly); clearness of a sound; reception (e.g. of a radio station)
- reputation; renown; fame; hearsay
- impression (that something gives off); respectability
- sonority - Linguistics term
- 出庫【しゅっこ】 Inflection
noun / ~する noun:
- 魯魚亥豕【ろぎょがいし】
noun:
- miswriting a word; using the wrong kanji to write a word - four character idiom ➜ 魯魚の誤り【ろぎょのあやまり】
- 魯魚章草【ろぎょしょうそう】
noun:
- miswriting a word; using the wrong kanji to write a word - four character idiom ➜ 魯魚の誤り【ろぎょのあやまり】
- 閑古鳥が鳴く【かんこどりがなく】かんこ鳥が鳴く・閑子鳥が鳴く Inflection
expression / godan ~く verb:
- to be quiet (due to lack of activity); to be in a slump (of a business) - idiom ➜ 閑古鳥
- 見逃し配信【みのがしはいしん】
noun:
- missed-program webcast; webcast of a serialized TV show (after the TV broadcast); catch-up TV
- 隠遁生活【いんとんせいかつ】
noun:
- a reclusive life; living secluded from the world; leading a sequestered life - four character idiom
- シルバーウィーク・シルバー・ウィーク
noun:
- Silver Week (any long string of Japanese public holidays other than Golden Week) - colloquialism ➜ ゴールデンウィーク
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for under the overhang of a Japanese roof:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary