Results, under the overhang of a Japanese roof

Partial results:

Showing results 3751-3775:

ひのととりhinototoriていゆうteiyuu

noun:

  • 34th of the sexagenary cycle; thirty-fourth of the sexagenary cycle 干支
ぜしょうめっぽうzeshoumeppou

expression:

  • the law of arising and ceasing; the law of creation and destruction - Buddhism term
いちにとらありichinitoraari

expression:

  • people will believe something false if many agree that it is true (an example of argumentum ad populum); there's a tiger in the market [literal] - proverb
ごうはんgouhan

noun:

  • event in which someone is forced to eat a large quantity of rice (e.g. the April 2nd Shugendō ceremony at Nikko's Rinnōji temple)
このかみkonokami

noun:

  • eldest son - archaism 長男
  • older brother; older sister - archaism
  • older person - archaism
  • head of a clan; head of a region - archaism 氏上
  • skilled craftsman - archaism
ぬけるnukeru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to come out; to fall out; to be omitted; to be missing; to escape; to come loose
  • to fade; to discolour
  • to wear a hole (e.g. clothes)
  • to leave (e.g. a meeting)
  • to be clear; to be transparent (e.g. of the sky)
  • to be stupid; to be absentminded; to be careless; to be inattentive - usu. as 抜けた or 抜けている
  • to exit (a program loop) - IT term

ichidan verb / transitive:

  • to go through; to pass through

人混みhitogomiwo抜けるnukeruまでmadewatashiniくっついていkuttsuiteiなさいnasai Stick with me until we get out of the crowd.

国境kokkyouno長いnagaiトンネルTONNERUwo抜けるnukeruto雪国yukigunideあっata The train came out of the long tunnel forming the border, and there was the snow country.

ひけんしゃhikensha

noun:

  • subject (of a medical experiment, etc.); test subject; trial subject; testee 被験者
  • examinee (of a full-body scan, etc.)

そのsono実験jikkenno結果kekkawoコントロールKONTOROORUするsurunoha被験者hikenshano態度taidoであるdearu It is the attitude of the subjects that controls the outcome of the experiment.

しんこうshinkou Inflection

noun / ~する noun:

  • giving a lecture in the Emperor's presence; lecturing to the emperor
よせだいこyosedaiko

noun:

  • drums sounded in the morning to draw the crowds to a match - Sumo term
便かぜのたよりにkazenotayorini

expression:

  • through the grapevine; from a little bird; from tidings on the wind [literal]
ちゃばらもいっときchabaramoittoki

expression:

  • anything is better than nothing; kail spares bread; a bellyful is a bellyful, whether it be meat or drink; tea in the belly (will fill it) for a time [literal] - proverb
かいあげるkaiageru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to buy (of a government, public agency, etc. from a private citizen); to purchase
  • to buy up (all of something)
いけばなikebanaいけばなikebanaせいかseikaいけばなikebanaいけばなikebanaせいかseika

noun:

  • ikebana; Japanese art of flower arrangement
  • fresh flower; natural flower せいか

生け花ikebanaha日本nippondeha伝統的なdentoutekina芸道geidouであるdearu Flower arranging is a traditional craft in Japan.

きこえkikoe

noun:

  • being able to hear something (clearly); clearness of a sound; reception (e.g. of a radio station)
  • reputation; renown; fame; hearsay
  • impression (that something gives off); respectability
  • sonority - Linguistics term
しゅっこshukko Inflection

noun / ~する noun:

  • delivery from a storehouse; shipping 入庫
  • leaving a garage; leaving the depot 入庫
うえんろぎょuenrogyo

noun:

  • miswriting a word; using the wrong kanji to write a word
ろぎょのあやまりrogyonoayamari

noun:

  • miswriting a word; using the wrong kanji to write a word 烏焉魯魚
ろぎょがいしrogyogaishi

noun:

ろぎょしょうそうrogyoshousou

noun:

かんこどりがなくkankodoriganaku Inflection

expression / godan ~く verb:

  • to be quiet (due to lack of activity); to be in a slump (of a business) - idiom 閑古鳥
みのがしはいしんminogashihaishin

noun:

  • missed-program webcast; webcast of a serialized TV show (after the TV broadcast); catch-up TV
ひさしぶりにhisashiburini

adverb:

  • after a long time; for the first time in a while
いんとんせいかつintonseikatsu

noun:

  • a reclusive life; living secluded from the world; leading a sequestered life - four character idiom
シルバーウィークSHIRUBAAUIIKUシルバー・ウィークSHIRUBAA/UIIKU

noun:

あうんのこきゅうaunnokokyuu

expression / noun:

  • the harmonizing, mentally and physically, of two parties engaged in an activity; singing from the same hymn-sheet; dancing to the same beat - idiom

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for under the overhang of a Japanese roof:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary