Results, knacker's brandy
Partial results:
Showing results 3776-3800:
- 面伏せ【おもてぶせ】 Inflection
noun / ~する noun:
- being so embarrassed as to keep one's face down
- 地団駄踏む【じだんだふむ】地団太踏む Inflection
expression / godan ~む verb:
- to stamp one's feet (in frustration, impatience, etc.)
- 和同開珎【わどうかいちん・わどうかいほう】
noun:
- Japan's first circulated coinage (minted in 708 CE) ➜ 和銅・富本銭
- 横パイ【よこパイ】
noun:
- sideboob; (visible) side of a woman's breast - slang ➜ オッパイ
- 大年【おおとし・おおどし】大歳
noun:
- New Year's Eve; December 31st - archaism ➜ 大晦日
- Jupiter (planet) - archaism ➜ 太歳【たいさい】
- 任国【にんごく】
noun:
- one's country of assignment (e.g. for an ambassador)
- 俵編【たわらあみ】
noun:
- making bags out of this year's straw (during autumn) - obscure term
- 年越しそば【としこしそば】年越し蕎麦・年越蕎麦
noun:
- soba noodles eaten on New Year's Eve ➜ 蕎麦
- 無東西【むとうざい】
noun:
- not knowing one's bearings; being disorientated
- itinerant monk; pilgrim
- 五七【ごしち】
noun:
- five and seven
- 35th day after a person's death - abbreviation ➜ 五七日
- 漂流記【ひょうりゅうき】
noun:
- castaway story (e.g. Robinson Crusoe); drifter's adventure tale
- 内巻き【うちまき】内巻
noun:
- curling inwards (esp. the tips of one's hair)
- 人頭幢【にんずどう】
noun:
- Yama's pole (with a human head on the top) - Buddhism term ➜ 閻魔
- 君の瞳に乾杯【きみのひとみにかんぱい】
expression:
- here's looking at you, kid; cheers to your eyes [literal] - from the movie Casablanca
- やまぶしたけ《山伏茸》ヤマブシタケ
noun:
- bearded tooth fungus (Hericium erinaceum); lion's mane mushroom
- 来者【らいしゃ】
noun:
- visitor
- person born later than oneself; one's junior
- future ➜ 往者
- そっち系【そっちけい】
noun:
- person with differing ideology, attitudes, etc. to one's own - slang ➜ あっち系
- 大手【おおで】
noun:
- full length of one's arm (from shoulder to fingertip)
- エドミガゼル・エドミ・ガゼル
noun:
- Cuvier's gazelle (Gazella cuvieri); edmi
- 麹塵【きくじん・きじん】
noun:
- yellow-green tinged with grey
- emperor's informal robes - abbreviation ➜ 麹塵の袍
- 隠し球【かくしだま】
noun:
- hidden ball trick - Baseball term
- ace up one's sleeve; secret weapon
- レギンスパンツ・レギンス・パンツ
noun:
- jeggings; tight-fitting women's jeans - From English "leggings pants"
- 外堀を埋める【そとぼりをうめる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to remove obstacles in the way of one's objective - idiom
- 鈴口【すずぐち】
noun:
- entrance to a daimyo's mansion
- glans (of the penis)
- 天児【あまがつ】天倪
noun:
- doll onto which a child's misfortune is transferred - archaism