Results, to read kanji in the on reading
Partial results:
Showing results 3776-3800:
- 神風☆【かみかぜ・しんぷう・かむかぜ】
noun:
- divine wind (esp. a typhoon thought to have protected Japan from a Mongolian invasion in the 13th century)
- kamikaze [かみかぜ]
- 青龍【せいりょう・しょうりょう・せいりゅう】青竜
noun:
- blue dragon (an auspicious creature in Chinese mythology)
- Azure Dragon (god said to rule over the eastern heavens) ➜ 四神
- 鳥曇り【とりぐもり】鳥曇
noun:
- cloudy sky that appears when the migrating birds that stayed for winter and autumn in Japan leave to go north
- アルシオーネ
noun:
- Alcyone (star in the constellation Taurus, brightest of the Pleiades); Eta Tauri - Astronomy term
- 二十四気【にじゅうしき】
noun:
- the 24 seasonal divisions of a year in the old lunar calendar - four character idiom
- 西国巡礼【さいごくじゅんれい・さいこくじゅんれい】
noun:
- pilgrimage of the Saigoku-Sanjūsansho (33 temples in the Kinki region) ➜ 西国三十三所
- 補法【ほほう】
noun:
- revitalizing treatment that stimulates the organs or the meridians (in Chinese medicine)
- 再注目【さいちゅうもく】 Inflection
noun / ~する noun:
- being in the center of attention again; coming back into the limelight
- 立位体前屈【りついたいぜんくつ】
expression / noun:
- bending from the hips with the legs straight and head nearly to the ground; deep forward bow
- 響き☆【ひびき】響★irr.
noun:
- echo; reverberation
- sound (esp. the distinctive sound of an object or activity, e.g. rain, gun, gallop, drum); noise
- quality of a sound (e.g. a fine phrase, clear voice, resonant bell); feeling of a sound; emotion or feeling inspired by something heard or read
彼の声に多少怒りの響きがあった。 There was a suggestion of anger in his voice.
- 金玉が縮み上がる【きんたまがちぢみあがる】金玉が縮みあがる Inflection
expression / godan ~る verb:
- to shrivel up in fear; to tremble in fear; one's testicles shrivel up [literal]
- 梅雨☆【つゆ・ばいう】黴雨
noun:
- rainy season (in Japan from early June to mid-July)
- rain during the rainy season
天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。 According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.
- 神体☆【しんたい】
noun:
- shintai; object of worship believed to contain the spirit of a deity, typically housed in a shrine
- 伸びる☆【のびる】延びる☆ Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to stretch; to extend; to lengthen; to grow (of hair, height, grass, etc.)
- to straighten out; to be flattened; to become smooth
- to spread (of paint, cream, etc.)
- to stretch out (e.g. of a hand); to extend
- to lose elasticity; to become slack; to become soggy (e.g. noodles)
- to make progress; to develop; to expand; to increase; to improve [伸びる]
- to be exhausted; to be groggy; to pass out; to collapse [伸びる]
- to be prolonged (meeting, life span, etc.); to be extended (e.g. deadline); to lengthen (e.g. of the days) [延びる]
- to be postponed; to be delayed; to be put off [延びる]
時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。 In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.
- 番に当たる【ばんにあたる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to have one's turn; to be on duty; to have one's inning
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for to read kanji in the on reading:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary