Results, a blending of Japanese and Western styles

Partial results:

Showing results 3801-3825:

ごせんきふほうgosenkifuhou

noun:

  • five-line musical notation; Western musical notation based on the five-line staff
ぐもんぐとうgumongutou

noun:

  • silly questions and silly answers; a silly dialogue - four character idiom
こうせんkousen

noun:

  • mineral spring; spring containing many minerals and gas (esp. a cold spring) 冷泉
ちょっくらchokkura

adverb:

  • a little; for a moment; a short while; just a minute ちょっと
どうぼうdoubou

noun:

  • the same room; sharing a room; sharers of a room
ひもろぎhimorogiひぼろぎhiborogiひもろきhimorokiひぼろきhiboroki

noun:

  • primitive shrine (originally a swath of sacred land surrounded by evergreens; later a decorated sakaki branch on an eight-legged table) - archaism
とおりtoori

adverbial noun / noun:

  • avenue; street; way; road
  • coming and going; street traffic
  • flow (of water, air, etc.)
  • transmission (of sound); reach (e.g. of voice)
  • fame; reputation; popularity
  • the same status or way; as (e.g. as expected, as I said)
  • understanding; comprehension

counter:

  • counter for sets of things; counter for methods, ways, types

karehaそのsono目の見えないmenomienaihitoga通りtooriwo横断するoudansurunowo助けたtasuketa He helped the blind man to cross the street.

それsoreha通りtoorini解釈kaishakuできるdekiru That reads two different ways.

コールタールKOORUTAARUwo蒸留jouryuuしてshite得られるerareru成分名seibunmeiha下表kahyouno通りtooriであるdearu The components obtained by distillation of coal tar are as shown below.

ちゅうだんchuudan

noun:

  • half-way up a slope or stairway; landing; center of three (horizontal) columns (of print) (centre)
こうりんkourinごうりんgourinobs. Inflection

noun / ~する noun:

  • descent (to earth, esp. of a god); advent; epiphany
  • arrival (of an important person); appearance
なみだばしnamidabashi

noun:

  • dripping liquid (soup, sauce, etc.) from the tips of one's chopsticks (a breach of etiquette)
はたおりどりhataoridoriハタオリドリHATAORIDORI

noun:

  • weaverbird; weaver (any of a number of birds in family Ploceidae that weave elaborate nests)
ばつbatsu

noun / ~の noun:

  • one's circumstances or condition, esp. compared to that of another ばつが悪い
  • coherence (e.g. of a conversation)
せきsekiせつsetsu

noun:

  • act (of a Chinese drama); scene
  • paragraph (esp. of an Edo-period novel); passage; section
おにのかくらんoninokakuran

expression / noun:

  • person of strong constitution unexpectedly falling ill; sickness of a stout man; the devil getting sunstroke [literal]
ほうhouほーho-ホーHOO

interjection:

  • oh; ho; exclamation of surprise, admiration, etc.

expression:

  • hoo (owl call); toot (sound of a flute) - onomatopoeia
さんだんおちsandan'ochiさんだんオチsandan'oCHI

noun:

  • three-part joke, where the first two parts are similar and mundane, while the third is the punchline (e.g. How do you get to my place? Go down to the corner, turn left, and get lost.); rule of three (in comedy writing) 落ち【おち】
かたすかしkatasukashi

noun:

  • under-shoulder swing-down; technique of grasping the arm of the opponent, the moment he comes forward, while stepping out of line and pushing down on the shoulder blade with the other hand, thus pulling him down - Sumo term
  • dodging; parrying (questions) 肩透かしを食わせる【かたすかしをくわせる】
  • disappointment; letdown
ゆかyuka

noun:

  • floor
  • stage (for the narrator and the shamisen player)
  • dining platform built across a river

yukanoueninanigaありますarimasuka Is there anything on the floor?

こうらぼしkouraboshi

noun:

  • (lying on one's belly and) basking in the sun; sunbathing (e.g. on a beach)
あけにakeni

noun:

  • luggage trunk for wrestlers and referees; wicker basket for a wrestler's belt, apron, etc. - Sumo term
みたらしがわmitarashigawa

noun:

  • river in which worshippers wash their hands (and rinse their mouth) prior to entering a shrine
ボーカロイドBOOKAROIDO

noun:

  • Vocaloid; singing voice synthesis software and related products, or a humanoid persona voiced by such software
きんときkintoki

noun / prefix noun / ~の noun:

noun:

  • red kidney bean - abbreviation 金時豆
  • sweet potato (any of a number of different cultivars with red skin) - abbreviation 金時芋
  • bowl of shaved ice with boiled adzuki beans
よるyoru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to approach; to draw near; to come near; to be close to
  • to gather (in one place); to come together; to meet
  • to stop by (while on one's way to another place); to drop by; to make a short visit
  • to grow old; to grow high (number, etc.) 年が寄る
  • to grow (wrinkly) - in the form of しわが寄る
  • to lean against; to recline on - also written as 倚る, 凭る
  • to push one's opponent while holding their belt - Sumo term
  • to decide on a price and come to a deal
  • to be swayed by (a person); to yield to - archaism

明日ashitanoasajini誘いsasoini寄るyoruyo I'll call for you at 7 tomorrow morning.

kareha寄るyoru年波toshinamide弱ったyowatta He sank under the weight of age.

karegaよるyorutoumagakarewo蹴りkeriかかったkakatta The horse kicked at him when he approached it.

けじめkejimeケジメKEJIME

noun:

  • distinction (e.g. between right and wrong, public and private, etc.)

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for a blending of Japanese and Western styles:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary