Results, goal reached (trans: home in) (baseball)
Partial results:
Showing results 3801-3825:
- フラングレ
noun:
- Franglais (i.e. English words in French)
- ボルダー・ボールダー
noun:
- boulder (esp. in free climbing)
- 一口同音【いっくどうおん】
noun:
- reading in unison; saying the same thing
- 一夜造り【いちやづくり】
noun:
- built in a night; stopgap; hastily written
- 一律減反【いちりつげんたん】
noun:
- reduction in area of rice under cultivation
- 芋蔓式【いもづるしき】芋づる式・いもづる式
adverb:
- one after another; in succession
- 塩煮【しおに】
noun:
- boiling in salted water (e.g. fish)
- 恩がある【おんがある】恩が有る Inflection
expression / godan ~る verb (irregular):
- 仮想空間【かそうくうかん】
noun:
- virtual space (e.g. in computer graphics) - IT term
- 河童巻【かっぱまき】河童巻き
noun:
- cucumber sushi wrapped in nori (seaweed)
- 灰汁洗い【あくあらい】あく洗い・灰洗いirr.
noun:
- scouring; washing vegetables in lye
- 刈り干す【かりほす】 Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to cut and dry (in the sun)
- 棄老【きろう】
noun:
- abandoning old people, usu. in the mountains
- 規格化【きかくか】 Inflection
noun / ~する noun:
- standardization; standardisation; normalization (e.g. in maths)
- 空しく【むなしく】虚しく
adverb:
- in vain; to no purpose; fruitlessly
- 倶者【くしゃ】
noun:
- Buddhist sect originating in the seventh century
- 交換品【こうかんひん】
noun:
- thing bartered; trade-in
- substitute; replacement; exchange
- 口どけ【くちどけ】口溶け・口解けirr.
noun:
- melt-in-the-mouth feeling
スイスのチョコレートは口溶けがよい。 Swiss chocolate really melts in your mouth.
- 黒風白雨【こくふうはくう】
noun:
- sudden rain shower in a dust storm
- 三角定規【さんかくじょうぎ】
noun:
- triangles (used in mechanical drawing); set square
- 3士【さんし】三士
noun:
- recruit (former rank in the JSDF) - obsolete term
- 始めは【はじめは】初めは
expression:
- at first; in the beginning; originally
- 自縄自縛【じじょうじばく】
noun:
- being caught in one's own trap - four character idiom
- 実際に【じっさいに】
adverb:
- virtually; practically; in practice; actually ➜ 実際
- currently; presently ➜ 実際
彼はキャビアを実際に食べたことがない。 He hasn't actually eaten caviar.
- 住み荒らす【すみあらす】 Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to leave a house in bad shape