Results, soiling one's pants
Partial results:
Showing results 3801-3825:
- ひっさげる《引っ提げる・ひっ提げる・提げる》 Inflection
ichidan verb:
- to carry in one's own hands; to carry in a manner that is obvious to others - colloquialism ➜ 提げる【さげる】
- 骨を刺す【ほねをさす】 Inflection
expression / godan ~す verb:
- to chill one's bones (e.g. because of cold, pain, etc.); to be very cold; to be scathing
- 意匠惨憺【いしょうさんたん】
noun:
- taxing one's ingenuity in devising something; agonizing over designing or creating something; making strenuous efforts to devise good ways and means to do something - four character idiom
- 口が曲がる【くちがまがる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to incur the wrath of god (e.g. by speaking ill of somebody behind their back); to get into trouble
- to warp one's mouth
- 対峙☆【たいじ】 Inflection
noun / ~する noun:
- confrontation; standing facing each other (e.g. mountains, buildings)
- squaring off against (adversaries, armies, forces); standing off against; holding one's own with
両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。 Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.
- 爪に火をともす【つめにひをともす】爪に火を点す・爪に火を灯す・つめに火をともす Inflection
expression / godan ~す verb:
- to lead a stingy life; to scrimp and save; to pinch pennies; to light one's fingernail (instead of a candle) [literal]
- どストライク・ドストライク Inflection
noun:
adjectival noun:
- perfect (for something or someone); just right; just the way one likes it - colloquialism
- 引っかかる☆【ひっかかる】引っ掛かる☆・引っ掛る☆ Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to be caught in; to be stuck in
- to stop by; to drop in for a short visit; to be delayed; to take time
- to get mixed up in (trouble); to get entangled in (a problem); to be involved with
- to fall for (a trick); to be deceived; to be cheated
- to be on one's mind; to worry one; to be bothered by; to feel uneasy
- to be obstructed; to be hindered
- to splash
何でそんな安っぽいペテンにひっかかるんだ。 Why do people get fooled by such cheap schemes?
そんなのに引っかかるのは間抜けだよ。 That's for suckers.
こういった場所に引っかかるのは、一体どういった種類の人たちなんだろう? What sort of people hang out at a place like this?
- 株を守る【くいをまもる・くいぜをまもる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to hold fast to one's ways; to be overly conservative; to not get with the times; to guard the tree stub [literal] - from a fable appearing in the Han Feizi - idiom
- 乗り越す☆【のりこす】乗越す☆ Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to ride past (one's stop); to overshoot
- to climb over; to get over ➜ 乗り越える
- to overtake (in a vehicle); to pass
- 見える【まみえる】謁えるirr. Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to have an audience; to meet; to see - humble language
- to face (an enemy); to confront
- to serve (esp. as one's wife)
- 頭をもたげる【あたまをもたげる】頭を擡げる Inflection
expression / ichidan verb:
- to raise one's head; to come to the fore; to rise into importance; to gain strength; to rear its head
- 権利を放棄する【けんりをほうきする】 Inflection
expression / ~する verb (irregular):
- to waive one's right; to waive a right
- 沈黙を破る【ちんもくをやぶる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to break the silence; to break one's silence
- 幌【ほろ】母衣
noun:
- canopy (esp. the cloth or canvas used for it); awning; top (of a convertible); hood
- helmet cape; cloth covering one's back to protect against arrows during battle
- 御上【おかみ】お上
noun:
- the Emperor; His Majesty - honorific language
- the government; the authorities - honorific language
- proprietress; hostess; landlady; mistress - also written 女将 ➜ 女将
- your wife; his wife - also written 御内儀 or 内儀 - honorific language - archaism
- (one's) master; lord - honorific language - archaism
- 目から鱗が落ちる【めからうろこがおちる】目からウロコが落ちる【めからウロコがおちる】目からうろこが落ちる【めからうろこがおちる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to see the light; to be awakened to the truth; to have the scales fall from one's eyes - idiom ➜ 目からウロコの落ちる
- つかえる・つっかえる《痞える》 Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to feel blocked (of one's chest or throat, due to grief, anxiety, illness, etc.); to feel pressure; to feel pain ➜ 閊える
- 片方☆【かたほう】
noun / ~の noun:
- one side; one party; counterpart; the other side; the other party ➜ 両方
- one of a pair; fellow; mate
- ご機嫌【ごきげん】御機嫌 Inflection
noun:
- humour; humor; temper; mood; spirits - honorific language - polite language ➜ 機嫌
- safety; health; well-being; one's situation - honorific language - polite language
adjectival noun:
- in a good mood; in high spirits; happy; cheery; merry; chipper
悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。 The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for soiling one's pants:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary