Results, two periods or terms

Partial results:

Showing results 3826-3850:

プレミアムかんPUREMIAMUkan

noun:

  • sense of enhanced value of a commodity or service (e.g. from quality, scarcity, etc.)
ばっしゅbasshu

noun:

  • alcohol which must be drunk as a punishment (e.g. for losing a contest or arriving late) 罰杯
さいこうけいごsaikoukeigo

noun:

  • highest honorifics; honorific language mainly reserved for speaking of or to a member of the Imperial family - Linguistics term
ころkoroごろgoro

noun / adverbial noun / suffix noun:

  • (approximate) time; around; about; toward - ごろ when used as a suffix
  • suitable time (or condition) 食べ頃
  • time of year; season

大抵のtaiteino晩餐bansanha11jigoroni終わりますowarimasu Most dinner parties end about eleven o'clock.

あなたanataha結婚してkekkonshitemoよいyoiころkoroda It's about time you got married.

彼女kanojohanatsugoroからkara病気byoukiだったdatta She has been ill since about summer.

こうおつkouotsu

noun:

  • first and second; A and B
  • superiority and (or) inferiority; distinction (in quality); discernment; discrimination
こしきkoshikiそうsou

noun:

  • steaming basket (traditionally clay or wood) 蒸篭
  • steaming vat (for steaming rice in sake production) こしき
インボラINBORA

noun:

すじsuji

noun:

  • muscle; tendon; sinew
  • vein; artery
  • fiber; fibre; string
  • line; stripe; streak
  • reason; logic 筋が通る
  • plot; storyline
  • lineage; descent
  • school (e.g. of scholarship or arts)
  • aptitude; talent
  • source (of information, etc.); circle; channel
  • well-informed person (in a transaction)
  • logical move (in go, shogi, etc.)
  • ninth vertical line - Shōgi term
  • seam on a helmet
  • gristly fish paste (made of muscle, tendons, skin, etc.) - abbreviation 筋蒲鉾
  • social position; status - archaism

suffix noun / noun / ~の noun:

  • on (a river, road, etc.); along

suffix / counter:

  • counter for long thin things; counter for roads or blocks when giving directions
  • (Edo period) counter for hundreds of mon (obsolete unit of currency) - archaism

物語monogatarinosujihaあるarushimawo舞台butaini展開tenkaiするsuru The action of the story takes place on an island.

watashihaそのsonoニュースNYUUSUwo確かなtashikanasujiからkara得たeta I got the news from a reliable source.

きみkimiga言っているitteiruことkotohasujigaあまりamariよくyoku通っていないkayotteinai There isn't much logic in what you're saying.

そのsono小説shousetsunosujihaわからないwakaranai I don't understand this novel's plot.

watashiha去年kyonenそれsorewo別のbetsunosujiからkara聞いたkiita I heard about it from another source last year.

あなたanata

pronoun:

  • you (referring to someone of equal or lower status) - 貴女 refers only to females and 貴男 refers only to males - polite language
  • dear (what a wife calls a husband) 貴方・貴男
あくまakuma

noun:

  • devil; demon; fiend
  • Satan; the Devil - in Christianity and Judaism サタン
  • Māra; evil spirits or forces that hinder one's path to enlightenment - Buddhism term

悪魔akumahaiwanomani隠れているkakureteiru Devils are hiding among the rocks.

げんぶつgenbutsu

noun:

  • actual article or goods
  • spots (stocks, foreign exchange, commodities, etc.)
  • (in) kind (income, benefit, rent, taxes, investment, etc.)

現物genbutsugaこっちkotchiからkara行っちゃえばitchaebayukihanaちゃんchanmo四の五の言わない四no五noiwanaiってtte I'm saying that if the real thing comes to her, Sekka won't have anything to grumble about.

ようにyouni

expression:

  • in order to (e.g. meet goal); so that; take care (so as)
  • hoping or wishing for something
リアルRIARU Inflection

adjectival noun:

  • real; realistic; true to life

noun:

  • realtime blog - abbreviation
  • real world (cf. online games or social networking services)
  • rial (currency)
きもんkimon

noun:

  • the northeastern (unlucky) direction; person or thing to be avoided; the demon's gate [literal]
  • weak point; Achilles' heel
こきゅうkokyuu

noun:

  • kokyu (3 or 4-stringed bowed Japanese musical instrument)
  • any Oriental string instrument played with a bow
ちらしずしchirashizushi寿寿

noun:

こうきょうざいkoukyouzai

noun:

  • public goods (i.e. goods or services such as lighthouses, military installations, etc., which are provided by government) 集合財
たんだいtandai

noun:

  • local commissioner (Kamakura or Muromachi eras)
  • draw to find the theme for poetry session; composing poetry by lot
かまをかけるkamawokakeruカマをかけるKAMAwokakeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to trick someone (into confirming or revealing the truth); to ask a leading question - idiom
シーサーSHIISAAしいさあshiisaaしーしーshi-shi-ししshishi

noun:

  • Okinawan lion (or lion dog) statue placed as talisman against evil at entrances and on roofs - しーしー and しし are col. 獅子
おこしokoshiold

noun:

  • millet or rice cake, roasted and hardened with starch syrup and sugar (sometimes including peanuts, etc.)
こてがえしkotegaeshi

noun:

  • Aikido technique, wherein the opponent is brought down by twisting his or her arm away from the body - Martial Arts term
ノリがわるいNORIgawaruiのりがわるいnorigawarui Inflection

expression / adjective:

きゅうそうkyuusou Inflection

~たる adjective / ~と adverb:

  • echoing beautifully (of the sound produced by striking together jewels or metals); "beautiful (of a melody, etc.)" [figurative] - archaism
ものびmonobi

noun:

  • holiday 紋日
  • day on which prostitutes had to receive clients (or pay their own fee to avoid doing so) - archaism

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for two periods or terms:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary