Results, Keigo used by employees in restaurants and other businesses

Partial results:

Showing results 3851-3875:

きるkiru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to cut; to cut through; to perform (surgery)
  • to sever (connections, ties) 縁を切る
  • to turn off (e.g. the light)
  • to terminate (e.g. a conversation); to hang up (the phone); to disconnect 電話を切る
  • to punch (a ticket); to tear off (a stub)
  • to open (something sealed)
  • to start
  • to set (a limit); to do (something) in less or within a certain time; to issue (stamps, vouchers, etc.)
  • to reduce; to decrease; to discount 値切る
  • to shake off (water, etc.); to let drip-dry; to let drain
  • to cross; to traverse
  • to criticize sharply
  • to act decisively; to do (something noticeable); to go first; to make (certain facial expressions, in kabuki)
  • to turn (vehicle, steering wheel, etc.)
  • to curl (a ball); to bend; to cut
  • to shuffle (cards)
  • to discard a tile - Mahjong term
  • to dismiss; to sack; to let go; to expulse; to excommunicate
  • to dig (a groove); to cut (a stencil, on a mimeograph)
  • to trump 切り札
  • to cut (the connection between two groups) (in go)
  • to start a fire (with wood-wood friction or by striking a metal against stone) - also written as 鑽る
  • to draw (a shape) in the air (with a sword, etc.)

auxiliary verb / godan ~る verb:

  • to finish; to complete - after the -masu stem of a verb 疲れきる

2.大根daikonha拍子木hyoushigini切るkiru 2. Cut the daikon into long sticks.

iewo出る前derumaeにはnihaガスGASUnoスイッチSUITCHIwo切るkiruことkotowo忘れないでwasurenaideくださいkudasai Don't forget to turn off the gas before you leave the house.

3.電話をかけてdenwawokaketemoアナウンスANAUNSUtouni従って従tte操作sousaしたりshitariせずsezuすぐにsuguni切るkiruことkoto 3. If you do phone then hang up immediately, without following any instructions given.

いったんittanfuuwo切るkirutoそのsonoテープTEEPUha返品henpinできませんdekimasen Once you break the seal, you can't return the tape.

のっぺいじるnoppeijiru

noun:

  • soup with fried tofu, shiitake mushrooms, carrots, sweet potatoes and daikon flavored with salt or soy sauce and thickened with potato starch 濃餅
ペットネームPETTONEEMUペット・ネームPETTO/NEEMU

noun:

きちじつkichijitsuきちにちkichinichiきつじつkitsujitsu

noun:

  • lucky day
  • an unspecified day of the month, used on diplomas, proclamations, etc.
おどりじodorijiirr.

noun:

  • iteration mark (used to represent repetition of the previous character); ditto mark
がつgatsu

suffix noun:

  • month (of the year); used after number or question word (e.g. nan or nani)
エアギターEAGITAAエア・ギターEA/GITAA

noun:

  • air guitar (imaginary instrument used when pretending to play the guitar)
メシくんMESHIkun

noun:

  • man only used to receive meals from; man who always pays for food - slang ミツグ君
ひえものhiemono

noun:

  • something cold (esp. a body)
  • something used to cool one's stomach
とれだかtoredaka

noun:

  • useable footage ratio; proportion of footage that can be used for the final cut
ないちnaichi

noun:

  • within the borders of a country; domestic soil
  • inland area
  • Japan proper, as opposed to its overseas colonies; interior of country; homeland - used during the WWII era
  • (in Hokkaido and Okinawa) the "mainland" parts of Japan (Kyushu, Shikoku, Honshu)
いちめんichimen

noun:

  • one face; one surface
  • the whole surface
  • one aspect; one side

noun / adverbial noun:

  • (on) the other hand
  • one broad, flat object
  • front page (e.g. newspaper)
したがうshitagauoldold Inflection

godan ~う verb / intransitive verb:

  • to obey (an order, law, etc.); to abide by (a rule, custom, etc.); to follow; to observe; to conform to; to yield to
  • to follow (a person); to accompany; to go with
  • to go alongside (e.g. a river); to follow (e.g. a sign)
  • to serve (as); to engage in (work)

善良なzenryouna市民shiminha法律houritsuni従うshitagau A good citizen obeys the laws.

熱力学netsurikigakuno背後haigoにはniha第1巻dai1kande学んだmananda力学rikigakuno法則housokuniしたがうshitagau原子genshiya分子bunshino運動undougaありますarimasu Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume.

のるnoruold Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to get on (train, plane, bus, ship, etc.); to get in; to board; to take; to embark
  • to get on (e.g. a footstool); to step on; to jump on; to sit on; to mount 載る【のる】
  • to reach; to go over; to pass
  • to follow; to stay (on track); to go with (the times, etc.)
  • to take part; to participate; to join
  • to get into the swing (and sing, dance, etc.)
  • to be deceived; to be taken in
  • to be carried; to be spread; to be scattered - usu. with an adverb of manner, e.g. よく乗る
  • to stick; to attach; to take; to go on - usu. with an adverb of manner, e.g. よく乗る

11時のjino列車resshani乗るnoruつもりtsumoriですdesu I'm catching the 11:00 train.

そんなにsonnani沢山takusanパンPANni乗るnorunka You really put that much in the sandwich?

飛行機hikoukini乗るnorunohaこれkorega2度目ですdesu This is the second time I've flown.

さんしゃさんようsanshasan'you

noun:

  • each of the three being different from the other two; each of the three having his (her) own way - four character idiom
さんにんさんようsanninsan'you Inflection

noun / adjectival noun / ~の noun:

  • each of the three being different from the other two; each of the three having his (her) own way
みならすminarasu

yodan ~す verb (archaic) / transitive:

  • to get used to seeing; to be familiar with - archaism
さんげんsangen

noun:

  • 15th day of the 1st, 7th and 10th lunar months 上元中元下元
  • heaven, earth and man
  • 1st January; New Year's Day

noun or verb acting prenominally:

  • ternary - Chemistry term
ぴちぴちpichipichiピチピチPICHIPICHI Inflection

~と adverb / ~する noun:

  • bursting with youth and energy (esp. young woman); vivaciously young; spunky; energetic - onomatopoeia

~と adverb:

  • (fish) jumping around energetically (e.g. when caught in a net) - onomatopoeia

~の noun:

  • bursting (e.g. seams); tight - onomatopoeia

~と adverb:

  • splattering (e.g. cooking oil) - onomatopoeia
こうkou

noun:

  • carapace; shell
  • 1st in rank; grade A
  • instep; back of hand
  • the A party (e.g. in a contract); the first party; plaintiff (label in legal documents) 乙【おつ】

kabutonosonhaotsunotoku One man's gain is another man's loss.

こなたkonataこんたkontaobs.

noun:

  • this way; here こなた こちら
  • the person in question; he; she; him; her こなた
  • since (a time in the past); prior to (a time in the future) こなた

pronoun:

  • me こなた
  • you
いろつやirotsuya

noun:

  • colour and lustre; color and luster; complexion; colour; color

このkono石鹸sekkenwo使えばtsukaeba彼女のkanojonokaono色艶irotsuyagaよくなるyokunaruだろうdarou This soap will improve her complexion.

かくれんぼkakurenboかくれんぼうkakurenbou

noun:

  • hide-and-seek (game); hide-and-go-seek

そしてsoshite彼らkarerahaかくれんぼkakurenbowoしてshiteあそんだasonda And they would play hide and go seek.

げんげんくくgengenkuku

noun:

  • every single word and phrase; each and every word - four character idiom
いちごんせきくichigonsekikuいちごんせっくichigonsekku

noun:

  • every single word and phrase; each and every word - four character idiom

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for Keigo used by employees in restaurants and other businesses:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary