Results, langage used by the harlots of the Yoshiwara red light district during the Edo period
Partial results:
Showing results 3851-3875:
- 仕事始め☆【しごとはじめ】仕事始irr.
noun:
- resuming work after the New Year's vacation; first time that one works in the year
- 杓子定規【しゃくしじょうぎ】しゃくし定規 Inflection
adjectival noun / noun:
- strict; hidebound; inflexible; being a sticker for the rules; sticking hard and fast to the rules - four character idiom
- 盗人猛々しい【ぬすっとたけだけしい・ぬすびとたけだけしい・ぬすとたけだけしい】盗っ人猛々しい・盗っ人たけだけしい【ぬすっとたけだけしい】盗人猛猛しい【ぬすっとたけだけしい・ぬすびとたけだけしい・ぬすとたけだけしい】
expression:
- the guilty are audacious; show remorse when you are in the wrong - proverb
- 鹿を追う者は山を見ず【しかをおうものはやまをみず】鹿を逐う者は山を見ず
expression:
- zeal is a bad servant; the person who chases a deer does not see the mountain [literal] - proverb
- イコクエイラクブカ属【イコクエイラクブカぞく】
noun:
- Galeorhinus (genus whose only member is the school shark, Galeorhinus galeus, in the family Triakidae)
- 片方☆【かたほう】
noun / ~の noun:
- one side; one party; counterpart; the other side; the other party ➜ 両方
- one of a pair; fellow; mate
- 領収書☆【りょうしゅうしょ】
noun:
- simplified receipt with a blank line to be filled out with the customer's name (used specifically for claiming expenses)
- 領収証【りょうしゅうしょう】
noun:
- simplified receipt with a blank line to be filled out with the customer's name (used specifically for claiming expenses)
- ちなみに☆《因みに・因に》
conjunction:
- by the way; in this connection; incidentally; in passing
ちなみに、ウチのクリニックから数百メートルの近場に「ランプ」が建設中です。 Incidentally a motorway ramp is being constructed in the neighbourhood, a few hundred metres away, of my clinic.
- 寒がる【さむがる】 Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- 野垂れ死に【のたれじに】のたれ死に Inflection
noun / ~する noun:
- dying by the roadside; dying a dog's death - sensitive
世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。 There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.
- 院内★【いんない】
noun / ~の noun:
- inside the House (Diet)
- inside the hospital
「あ、は、はい・・・ごめん、玲姉」「コラ。幾ら親戚とはいえ、私は先輩医師よ?院内ではちゃんとケジメをつけなさい」 "Ah, y-yes ... Sorry, Coz." "Hey! You might be my relative but here I'm your senior and a doctor. Keep things straight while you're in the hospital!"
- 適材適所☆【てきざいてきしょ】
expression / noun:
- the right person in the right place - four character idiom
適材適所。あいつはコンピューターをいじくっていた方が生き生きしているよな。 He's definitely the right guy for the job. Let him fiddle with a computer and he perks right up.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for langage used by the harlots of the Yoshiwara red light district during the Edo period:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary