Results, 'possum up a gum tree
Partial results:
Showing results 3876-3900:
- 訓読【くんどく】 Inflection
noun / ~する noun:
- kun'yomi (native Japanese reading of a kanji)
- reading a Chinese text (kanbun) in Japanese
- 名字帯刀【みょうじたいとう】
noun:
- the right to bear a surname and to wear a sword (during the Edo period) - four character idiom
- 身柄送検【みがらそうけん】 Inflection
noun / ~する noun:
- turning a suspect over to the public prosecutor's office; committing a suspect to trial - four character idiom
- 苗字帯刀【みょうじたいとう】
noun:
- the right to bear a surname and to wear a sword (during the Edo period) - four character idiom
- 細巻き【ほそまき】細巻
noun:
- rolling something thinly; something rolled thinly (a thin roll of makizushi, a cigarette, etc.) ➜ 太巻き【ふとまき】
- 家庭を持つ【かていをもつ】 Inflection
expression / godan ~つ verb:
- to have a family (e.g. wife or husband and children); to raise a family ➜ 所帯を持つ
- 花も恥じらう【はなもはじらう】
expression / noun or verb acting prenominally:
- outblooming even a flower (of a young girl); even the flower blushes (before her beauty) [literal] - idiom
- 門前市をなす【もんぜんいちをなす】門前市を成す・門前市を為す Inflection
expression / godan ~す verb:
- to have many visitors (of a home); to be prosperous (of a shop)
- ウォークイン
noun / ~の noun:
- walk-in; person who walks into a hotel, etc. without a reservation
noun:
- walk-in closet - abbreviation ➜ ウオークインクロゼット
- 暖かい目で見守る【あたたかいめでみまもる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to not be harsh on someone (while awaiting a result); to give someone a chance
- 号令をかける【ごうれいをかける】号令を掛ける Inflection
expression / ichidan verb:
- to give a command (e.g. in a loud voice); to give an order
- 実績を残す【じっせきをのこす】 Inflection
expression / godan ~す verb:
- to accomplish something; to leave a mark; to make an impression; to build a track record
- 旅に出る【たびにでる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to start a journey; to embark on a trip; to set forth; to hit the trail ➜ 出る【でる】
- 気を緩める【きをゆるめる】気をゆるめる Inflection
expression / ichidan verb:
- to relax one's efforts; to let up; to let one's guard down
- 打ち掛け☆【うちかけ】裲襠・打掛け・打掛
noun:
- women's bridal robe with trailing skirts worn over a kimono
- ending play for the day; leaving a game unfinished (esp. Go) [打ち掛け]
- 夜伽【よとぎ】 Inflection
noun / ~する noun:
- attending someone through the night (guard, nurse)
- act of a woman sleeping with a man (at his bidding)
- keeping overnight vigil over body before burial
- 巻く☆【まく】捲く Inflection
godan ~く verb / transitive:
- to wind; to coil; to roll; to wear (e.g. turban, scarf)
- to envelope; to shroud - usu. 巻かれる
- to outflank; to skirt
- to link (verse) ➜ 付合【つけあい】
godan ~く verb / intransitive verb:
- to move ahead (three hours, etc.); to move up
時計のネジをまくのを忘れたので、とまってしまった。 I forgot to wind my watch up, so it stopped.
- 面目躍如【めんもくやくじょ】 Inflection
~の noun / ~たる adjective / ~と adverb:
- with evident joy of having lived up to one's reputation; having an effect of bolstering one's reputation - four character idiom
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for 'possum up a gum tree:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary