Results, The knight is not so much brave as reckless
Partial results:
Showing results 3876-3900:
- 綺麗な薔薇には棘がある【きれいなばらにはとげがある】綺麗な薔薇には刺がある
expression:
- there is no rose without a thorn; every rose has its thorn - proverb
- 大事の前の小事【だいじのまえのしょうじ】
expression:
- don't put the trivial ahead of the important; don't sweat the small stuff; don't bother with the details (before embarking on a great enterprise) - proverb
- read the fine print; be careful of the small things (before embarking on a great enterprise) - proverb
- サーモインナー・サーモ・インナー
noun:
- thermo inner; inner lining (e.g. of ski boots) that is thermally molded to fit
- 傷弓の鳥【しょうきゅうのとり】傷弓之鳥
expression / noun:
- (person who is) once bitten twice shy; someone who has become overly cautious due to a bad experience - idiom - four character idiom
- 死して後已む【ししてのちやむ】死してのちやむ・死してのち已む Inflection
expression / godan ~む verb:
- to be determined to do or die; to never give up until one is dead
- 祭文【さいぶん・さいもん】
noun:
- address to the gods; type of song which spread from mountain hermits to the laity during the Kamakura era
- 安居【あんご】 Inflection
noun / ~する noun:
- varsika (meditation retreat; usu. for 90 days starting on the 15th day of the 4th month of the lunisolar calendar) - Buddhism term
- 応天門の変【おうてんもんのへん】
noun:
- Otenmon conspiracy (political incident in 866CE centered around the destruction by fire of the main gate of the imperial palace) - archaism
- 印地打ち【いんじうち】
noun:
- big rock fight for children on the fifth day of the fifth month (adults also participated during the middle ages)
- 印地【いんじ】
noun:
- big rock fight for children on the fifth day of the fifth month (adults also participated during the middle ages) - abbreviation ➜ 印地打ち
- 衛士【えじ・えいし】
noun:
- soldiers of the ritsuryo system that guarded gates of the imperial palace, the court, etc.
- term used in error to refer to young men that were made to do forced labour in the ritsuryo system
- guards originally stationed at the grand shrine at Ise and shrine at Atsuta, Nagoya to protect the officials there
- 損になる【そんになる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to prove a loss; to be a disadvantage; to not pay
- 目をつぶる【めをつぶる】目をつむる【めをつむる】目を瞑る・眼を瞑る【めをつぶる・めをつむる】眼をつぶる【めをつぶる】眼をつむる【めをつむる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to shut one's eyes
- to ignore; to pretend not to know
- to die
- 忠臣蔵【ちゅうしんぐら】
noun:
- performance or narrative based on the story of the Forty-seven Ronin (esp. the Kanadehon Chushingura, an epic puppet play first performed in 1748) ➜ 浄瑠璃
- 臈【ろう】
noun:
- year in the Buddhist order (after the completion of the first meditation retreat) - Buddhism term
- becoming more experienced with age; social status based on this experience
- 比良おろし【ひらおろし】比良颪
noun:
- strong local wind blowing around the Hira mountains in Shiga prefecture (sinks boats on the lake and stops trains of the Kosei Line)
- へたうま《下手上手》ヘタウマ Inflection
~の noun / adjectival noun / noun:
- at first glance poor, but on closer examination not too bad; crude but charming (of artwork, etc.); poorly made but captivating
Kanji
No Kanji in this term
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for The knight is not so much brave as reckless:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary