Results, horns on rabbits and fur on turtles

Partial results:

Showing results 3876-3900:

いたちごっこitachigokkoイタチごっこITACHIgokkoイタチゴッコITACHIGOKKO

noun:

  • going round in circles; game of cat and mouse; pointless and repetitive back-and-forth - idiom
  • itachigokko; Japanese children's game - original meaning
たつとりあとをにごさずtatsutoriatowonigosazu

expression:

  • it is simply common courtesy to clean up after yourself; a bird does not foul the nest it is about to leave; on leaving a place one should see that all is in good order - proverb 跡を濁す【あとをにごす】
とぶとりあとをにごさずtobutoriatowonigosazu

expression:

くみあげるkumiageru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to draw (water, etc.); to scoop up; to pump up; to dip up
  • to draw on (ideas) (from subordinates, the public, etc.); to take into account; to adopt
すごすsugosu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to pass (time); to spend
  • to overdo (esp. of one's alcohol consumption); to drink (alcohol)
  • to take care of; to support - archaism

godan ~す verb / auxiliary verb:

  • to overdo; to do too much
  • to ... without acting on it

若いwakai男女danjoga人里離れたhitozatohanareta洋館youkande恐怖kyoufuno一夜ichiyawo過ごすsugosuというtoiuホラーHORAAno定番teibanスタイルSUTAIRUda This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house.

名古屋nagoyanonatsuwo涼しくsuzushiku過ごすsugosuにはniha扇風機senpuukiga必須hissuda In Nagoya summers a fan is essential to help stay cool.

りくとうさんりゃくrikutousanryaku

noun:

  • two books on the art of war in ancient China; the secrets (essence) of the art of war; secrets of successful life; precepts for living - four character idiom
でかけるdekakeru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to go out (e.g. on an excursion or outing); to leave; to depart; to start; to set out
  • to be about to leave; to be just going out

tsumahasakananoオードブルOODOBURUga好きsukidaからkarane釣りtsurini出掛けるdekakeruときtokihao許し許shiga出やすいdeyasuindayone My wife loves fish hors d'oeuvre, so it's easier for me to get a kitchen pass for my fishing.

つかまるtsukamaruold Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to be caught; to be arrested - usu. 捕まる
  • to hold on to; to grasp - usu. 掴まる
  • to find (e.g. proof); to get (e.g. a taxi)
  • to be detained by

彼女kanojohaつかまるtsukamarutoいけないikenaiのでnode逃げたnigeta She fled for fear of being caught.

つっつくtsuttsuku Inflection

godan ~く verb / transitive:

  • to poke (repeatedly, lightly); to nudge 突く【つつく】
  • to peck at (one's food); to pick at
  • to peck at (someone's faults, etc.)
  • to egg on; to put up to

ハゲタカHAGETAKAga突っつくtsuttsuku死んだshinda鹿shikaとかtoka他のtano動物doubutsuno食べ残しtabenokoshiとかtokaそういうsouiu腐ったkusattanikuwo死肉shinikuto書きましたkakimashita A dead deer being pecked by vultures, remains partly eaten by other animals, that sort of rotten meat is called 'carrion'.

さあsaaさーsa-さぁsaa

conjunction / interjection:

  • come; come now; come along; go on; hurry up
  • well; who knows; I don't know...; uh; hmm
  • well now; let's see; there we go; all right - said when surprised or happy
  • about that; you see
おたうえまつりotauematsuri

noun:

  • shrine ritual held with the first two months of the year to forecast (or pray for) a successful harvest
  • seasonal planting of rice on a field affiliated with a shrine
にくをきらせてほねをたつnikuwokirasetehonewotatsu Inflection

expression / godan ~つ verb:

  • to lose a battle to win the war; to incur damage so as to inflict greater damage on a foe; to allow one's flesh to be cut in order to sever another's bone [literal] - idiom
にくをきらせてほねをきるnikuwokirasetehonewokiru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to lose a battle to win the war; to incur damage so as to inflict greater damage on a foe; to allow one's flesh to be cut in order to sever another's bone [literal] - idiom
のみくちnomikuchiのみぐちnomiguchi

noun:

  • taste (of a liquid, esp. alcoholic beverages) - usu. のみくち
  • someone who enjoys alcohol
  • place one's lips touch on the rim of a cup
  • shape of one's mouth when drinking
  • tap; faucet; spigot - usu. のみぐち
すべるsuberu Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to glide; to slide (e.g. on skis); to slip
  • to fail (an examination); to bomb (when telling a joke)
  • to drop; to go down; to come down; to fall (e.g. in status)

watashihaすべってsubette足首ashikubiwoねんざnenzaしたshita I slipped and twisted my ankle.

つつくtsutsukuirr.irr. Inflection

godan ~く verb / transitive:

  • to poke (repeatedly, lightly); to nudge
  • to peck at (one's food); to pick at
  • to peck at (someone's faults, etc.)
  • to egg on; to put up to

yabuwoつついてtsutsuiteヘビHEBIwo出すdasu It's not good to wake a sleeping snake.

きつつきkitsutsukiha長くnagaku尖ったtogattaくちばしkuchibashidekinomikiwoつついてtsutsuitenakaniいるirumushiwo食べますtabemasu Woodpeckers peck tree trunks with their long pointed beaks and eat insects found there.

さんじるsanjiru Inflection

ichidan verb:

  • to scatter; to disperse
  • to spend on; to squander (e.g. one's fortune)
  • to chase away (e.g. one's worries); to kill (pain)
さんずるsanzuru Inflection

ichidan ~ずる verb (alt. form of じる verbs):

  • to scatter; to disperse
  • to spend on; to squander (e.g. one's fortune)
  • to chase away (e.g. one's worries); to kill (pain)
きりこむkirikomu Inflection

godan ~む verb / intransitive verb:

  • to cut deep into
  • to cut one's way into (an enemy position); to rush on; to raid; to attack
  • to press someone hard (e.g. with questions); to get to the heart of (a matter)

その場しのぎのsonobashinogino対策taisakudeha麻薬中毒mayakuchuudoku問題mondainiきりこむkirikomuことはできないkotohadekinaiでしょうdeshou Stopgap measures won't make a dent in drug addiction.

おやかたひのまるoyakatahinomaru

noun:

  • attitude that with the state as one's boss, normal fiscal accountability can be dispensed with; dependence on the central government; attitude of those who assume their jobs are safe because they are government employees
いっぽんippon

noun:

  • one long cylindrical thing; one film, TV show, etc.; one goal, home run, etc.; one telephone call 本【ほん】
  • one version
  • one book; a certain book
  • ippon; one point; a blow - Martial Arts term
  • experienced geisha 半玉【はんぎょく】

suffix noun:

  • single-minded focus on ... - after a noun, usu. as 〜一本で, 〜一本に, etc.
げだいがくもんgedaigakumon

noun:

  • putting on a knowing air when one only knows the title of the book (play, etc.); pretending to understand the nature of something when one only knows its name - four character idiom
あまいamai Inflection

adjective:

  • sweet-tasting; sweet; sugary; sugared
  • fragrant (smelling); sweet (music)
  • lightly salted; light in salt; not spicy
  • naive; overly optimistic; soft on; generous; indulgent; easy-going; lenient 甘く見る
  • half-hearted; not finished properly
  • insufficient; not satisfactory; inadequate; loose
  • mild
  • tempting; enticing; luring 甘い言葉

このkonoチョコレートCHOKOREETOhaとってもtottemo甘くてamakuteおいしいoishii This chocolate is very sweet and tasty.

ゆりyuriha甘いamai香りがするkaorigasuru Lilies smell sweet.

メアリーMEARIIにはnihaついtsui甘くamakuなってnatteしまうshimau I have always had a soft spot in my heart for Mary.

彼女kanojoha彼のkareno甘いamai言葉kotobaniだまされたdamasareta She was beguiled by his sweet words.

メスをいれるMESUwoireru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to put the scalpel to; to perform an operation on
  • to take drastic measures to get to the bottom of something; to make a searching inquiry; to put something under the microscope - idiom
とりつくtoritsuku Inflection

godan ~く verb / intransitive verb:

  • to cling to; to hold on to; to hold fast to
  • to grapple
  • to set about doing; to begin; to commence; to undertake
  • to take hold of; to possess; to haunt - of a demon, thought, emotion, etc. 取り憑く【とりつく】
  • to obtain a clue; to get a lead

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for horns on rabbits and fur on turtles:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary