Results, to take off the clothes and expose the body
Partial results:
Showing results 3876-3900:
- 飛花落葉【ひからくよう】
expression:
- Blossoms fall and leaves scatter; the evanescence (impermanence) of worldly things - four character idiom
- 目的格補語【もくてきかくほご】
noun:
- objective complement; noun or adjective following and modifing the direct object
- 工巧明【くぎょうみょう】
noun:
- silpasthanavidya (ancient Indian study of the arts, incl. mathematics and mechanics) ➜ 五明
- 後生動物【こうせいどうぶつ】
noun / ~の noun:
- metazoan (any member of the animal kingdom, excluding protozoans and sponges)
- ブラックマウスドッグフィッシュ
noun:
- blackmouth catshark (Galeus melastomus, found in the Northeast Atlantic and Mediterranean)
- 四大文法【よんだいぶんぽう】
noun:
- the four great Japanese grammar texts (Yamada, Matsushita, Hashimoto and Tokieda)
- 紐解く【ひもとく】繙く Inflection
godan ~く verb / transitive:
- to read (a book); to open (a book) to read
- to unravel (e.g. a mystery); to discover (the truth)
- 一を聞いて十を知る【いちをきいてじゅうをしる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to understand everything from only one part; to be perceptive; to be quick to understand; to be quick on the uptake - idiom
- 波瀾万丈【はらんばんじょう】波乱万丈 Inflection
adjectival noun / ~の noun / noun:
- stormy and full of drama; many drastic events in the course of events; full of ups and downs; with many vicissitudes - four character idiom
- 前面に出す【ぜんめんにだす】 Inflection
expression / godan ~す verb:
- to highlight something; to bring something to the forefront
- 流れ寄る【ながれよる】流れよる Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to drift together; to drift to the shore
- 先☆【さき】前・先きirr.
noun / ~の noun / suffix noun / prefix:
- previous; prior; former; first; earlier; some time ago; preceding
- point (e.g. pencil); tip; end; nozzle
- head (of a line); front
- ahead; the other side
- the future; hereafter
- destination
- the other party
「私の後から来る方は私に優る方である。私より先におられたからである。」といったのはこの方の事です。 This was he of whom I said, "He who comes after me has surpassed me because he was before me."
この先の丸くなった鉛筆では書けない。 I can't write with this dull pencil.
ここから先には行けません。 You cannot go any farther.
20マイル先に山の頂上が見えた。 We could see the summit of a mountain twenty miles away.
で、電話してみたらしいんだけど、その電話先の相手ってのが問題だったのよ。 And so it seems she tried phoning but it's who was on the other end of that phone that was the problem.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for to take off the clothes and expose the body:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary