Results, keeping a useless person on the payroll
Partial results:
Showing results 3901-3925:
- ほら貝を吹く【ほらがいをふく】ホラ貝を吹く【ホラがいをふく】法螺貝を吹く【ほらがいをふく】ホラガイを吹く【ホラガイをふく】 Inflection
expression / godan ~く verb:
- to blow a conch; to blow a trumpet shell; to blow the war horn ➜ ほら貝【ほらがい】
- 象る【かたどる】形取る・形どる・模る Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to model on; to make in the shape of; to represent; to pattern after; to imitate
- to symbolise
- スコープス裁判【スコープスさいばん】
noun:
- Scopes Trial (landmark US trial on the teaching of evolution in public schools, 1925); Scopes Monkey Trial
- 提起☆【ていき】 Inflection
noun / ~する noun:
- raising (a question); bringing up (a problem); instituting (a lawsuit); filing (a claim); submitting (a case)
- lifting up - archaism
- ひつまぶし《櫃まぶし》
noun:
- chopped kabayaki eel on rice; eel fillets cooked over charcoal with soy flavoured sauce, cut in small pieces and serve on rice - Food term
- 成り立つ☆【なりたつ】成立つ Inflection
godan ~つ verb / intransitive verb:
- to consist of; to be made up of; to be composed of
- to be concluded (e.g. of an agreement); to hold true (e.g. of a theory); to be valid
- to be viable (of a business, lifestyle, etc.); to carry on; to keep going
- はやし詞【はやしことば】囃子言葉・囃子詞・はやし言葉
noun:
- meaningless words added a song for rhythmical effect; words or utterances added to modulate the cadence of a song
- 親骨【おやぼね】
noun:
- outer two ribs of a folding fan (i.e. the thick ribs, one at each end)
- outer frame of a lattice door
- アンブシュア・アンブシュール
noun:
- embouchure; position and use of the lips, tongue, and teeth in playing a wind instrument - From French
- mouthpiece of a musical instrument
- 浮世の習い【うきよのならい】
expression / noun:
- the way of the world; the lay of the land; the inescapable circumstances (of life); (just) the way things are ➜ 浮世
- 一翼を担う【いちよくをになう】 Inflection
expression / godan ~う verb:
- to play a part; to get involved; to take a share; to share the burden
- うつつを抜かす【うつつをぬかす】現を抜かす・現つを抜かす Inflection
expression / godan ~す verb:
- to be infatuated (with); to be hooked (on); to lose one's heart (on) - as 〜にうつつ...
- 着せる☆【きせる】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to put clothes on (someone)
- to plate; to gild; to veneer
- to accuse (of some crime); to give (a bad name)
子供が自分のペットに服を着せるように、子猫に服を着せました。 She dressed him like children dress their pets.
- 負う☆【おう】 Inflection
godan ~う verb / transitive:
- to bear; to carry on one's back ➜ 背負う
- to take responsibility for; to accept a duty
- to be injured
- to owe
両親は子供達の教育に責任を負う。 Parents are responsible for their children's education.
彼のおじが彼の責任を負うだろう。 His uncle will undertake the responsibility for him.
- 押っ付け【おっつけ】
noun:
- technique of holding one's opponent's arm to prevent him from getting a hold on one's belt - Sumo term
- 冷や飯を食う【ひやめしをくう】 Inflection
expression / godan ~う verb:
- to depend on somebody for food and lodging - idiom
- to be treated coldly; to be kept in a low position - idiom
- 国訓【こっくん】
noun:
- Japanese reading of a kanji (sometimes esp. in ref. to readings that do not correspond to the orig. Chinese meaning of the kanji)
- 割鶏牛刀【かっけいぎゅうとう】
noun:
- using a meat ax when a knife would suffice; taking a sledgehammer to crack a nut; using a grand-scale measure (a massive instrument) to deal with an insignificant problem
- 任せる☆【まかせる】委せるold Inflection
ichidan verb / transitive:
- to entrust (e.g. a task) to another; to leave to
- to passively leave to someone else's facilities ➜ 想像に任せる
- to leave to take its natural course ➜ 成り行きに任せる
- to continue (something) in a natural fashion (without particular aim)
- to rely fully on one's (full strength, great ability, long time taken) to get something done ➜ 力任せ
よかれあしかれ、この問題は彼に委せるほかはない。 For better or worse, we can't do anything but leave this matter up to him.
娘が卒業した後は自分の好きに任せることにきめた。 We have decided to leave our daughter to herself after she left school.
- 立て替え☆【たてかえ】立替え・立替irr.
noun:
- advancing money; temporary payment for someone else; payment on behalf of another party, with the expectation of being reimbursed later
- 春慶塗【しゅんけいぬり】春慶塗り
noun:
- Shunkei lacquerware; lacquerware created using transparent lacquer on yellow- or red-stained wood, allowing the natural wood grain to be seen
- 一度★・1度【いちど・ひとたび】一たび・ひと度・一とたびirr.【ひとたび】
adverbial noun:
- once; one time; on one occasion
- temporarily; for a moment [ひとたび]
- one degree; one tone; one musical interval [いちど]
- ノーマーク☆・ノー・マーク
~の noun / noun:
- not covered (e.g. of a sports opponent); unobserved; under the radar - From English "no mark"
- unmarked (e.g. of a product); unlabelled
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for keeping a useless person on the payroll:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary