Results, soiling one's pants

Partial results:

Showing results 3901-3925:

ばちがあたるbachigaataru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to incur divine punishment; to pay for one's sins

interjection:

  • you'll pay for that!; what goes around, comes around
はだをあわせるhadawoawaseru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to sleep together (for a man and a woman); to bring one's bodies together (e.g. for warmth)
てっぺんteppenてへんtehenobs.てっぺいteppeiobs.

noun:

  • top; summit; apex; peak
  • twelve o'clock (usu. midnight) てっぺん - often in てっぺんを回る or てっぺん回る - slang
  • top of one's head; top of a helmet; (top of) scalp; crown - esp. 頂辺 when in kanji - obscure term

私たちwatashitachiha大阪oosakaタワーTAWAAnoてっぺんteppenni上がったagatta We got to the top of Osaka Tower.

ウマがあうUMAgaauうまがあうumagaau Inflection

expression / godan ~う verb:

  • to get on well (with a person); to be a good match with one's horse (e.g. of a rider) [literal] - idiom 気が合う
いっきいちゆうikkiichiyuu

expression:

  • now rejoicing, now worrying; swinging from joy to sorrow; glad and sad by turns; alternating hope and fear; unable to put one's mind at ease - four character idiom
ひげもじまんのうちhigemojimannouchi

expression:

  • taking pride in one's humility is a form of bragging; he that humbleth himself wishes to be exalted; too much humility is pride - proverb
きりぬけるkirinukeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to cut one's way through; to tide over; to struggle through; to get over

問題mondaihaいかにikaniしてshite我々warewarega現在genzaino困難konnanwo切り抜けるkirinukerukaであるdearu The problem is how we cope with the present difficulties.

ほぞをかためるhozowokatameru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to make up one's mind (to do something); to resolve firmly (to do something)
きがどうてんするkigadoutensuru Inflection

expression / ~する verb (irregular):

  • to lose composure; to be upset; to be flurried; to lose one's head (through shock) 動転
いっきikkiひときhitoki

adverbial noun / temporal noun:

  • one season
  • one year (esp. as an Edo-period duration of employment) 半季
かぶりつくkaburitsukuかじりつくkajiritsuku Inflection

godan ~く verb / intransitive verb:

  • to bite into; to sink one's teeth into
  • to stick to; to cling to; to hold on to かじりつく
からをやぶるkarawoyaburu Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to break up and start anew; to break out of one's shell; to make a fresh start; to go outside oneself - idiom
じょせいだんたいjoseidantai

noun:

  • women's organization; women's group; women's movement
かんたんあいてらすkantan'aiterasu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to be profoundly compatible; to be inseparable; to be so close as to reveal to each other the bottom of one's heart
ばんりょくいっこうbanryokuikkou

noun:

  • one red flower standing out in a sea of green vegetation; one item of quality standing out among many; one woman among many men - four character idiom
ばんりょくそうちゅうこういってんbanryokusouchuukouitten

expression:

  • one red flower standing out in a sea of green vegetation; one item of quality standing out among many; one woman among many men - proverb 万緑一紅
すずめのせんこえつるのひとこえsuzumenosenkoetsurunohitokoe

expression:

  • the word of a wise man is worth the words of one thousand fools; one thousand chirps of sparrows, one cry of a crane [literal] - proverb
てをうつtewoutsu Inflection

expression / godan ~つ verb:

  • to take measures (in face of events being anticipated)
  • to come to an agreement (in bargaining, etc.); to strike a bargain
  • to clap one's hands together
くすぐるkusuguruirr. Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to tickle
  • to tickle (one's curiosity, vanity, etc.); to arouse; to appeal to; to flatter
  • to make laugh; to amuse; to entertain
くるkuru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to reel; to wind; to spin (thread)
  • to turn (pages); to flip through (a book); to leaf through (a book); to consult (a dictionary); to refer to (an encyclopedia)
  • to count (e.g. the days)
  • to open one-by-one; to close one-by-one (e.g. shutters)
うずめるuzumeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to cover; to bury (e.g. one's face in hands); to submerge
  • to fill (completely); to stuff; to pack; to cram; to fill up

けいこkeikohamakuranikaowoうずめてuzumete泣いたnaita Keiko buried her head in the pillow and cried.

コストパフォーマンスKOSUTOPAFUOOMANSUコストパーフォーマンスKOSUTOPAAFUOOMANSUirr.コスト・パフォーマンスKOSUTO/PAFUOOMANSUコスト・パーフォーマンスKOSUTO/PAAFUOOMANSU

noun:

  • cost performance; cost effectiveness
  • value for money; bang for one's buck
こしょうならしがたしkoshounarashigatashi

expression:

  • one cannot live solely by oneself; one cannot accomplish anything solely by oneself; cannot clap with just one hand [literal] - proverb
じすjisu Inflection

godan ~す verb:

  • to excuse oneself; to take one's leave 辞する
  • to quit; to resign; to retire; to leave post
  • to decline; to turn down
  • to not hesitate - adjectivally as 〜を辞さず, etc.
おぜんだてozendate Inflection

noun / ~する noun:

  • setting the table; laying the table
  • setting up; getting one's ducks in a row; running interference; setting the stage - idiom

これkorehaすでにsudeni教科書kyoukashoni書かれているkakareteiru結果kekkaga得られるerareruようにyouniお膳立てozendatewoするsuruというものtoiumonoだったdatta This was to arrange things so that I obtained the result already written in the textbooks.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for soiling one's pants:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary