Results, to read a person's thoughts
Partial results:
Showing results 3901-3925:
- 清濁併せ呑む【せいだくあわせのむ】 Inflection
godan ~む verb:
- to be broad-minded enough to associate with various types of people; to possess a capacious mind
- 手をつく【てをつく】手を突く Inflection
expression / godan ~く verb:
- to place both hands on the ground (to express respect, apology or to present a request)
- 唾を付ける【つばをつける】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to call dibs; to establish a claim; to spit on something (thus preventing others from taking it) [literal] - idiom
- 手をつかえる【てをつかえる】手を支える Inflection
expression / ichidan verb:
- to place both hands on the ground (to express respect, apology or to present a request) ➜ 手を突く
- 節をつける【ふしをつける】節を付ける Inflection
expression / ichidan verb:
- to sing (chant, speak) with a melody or rhythm; to set to music (verse, lyrics, etc.)
- 口を滑らす【くちをすべらす】口をすべらす Inflection
expression / godan ~す verb:
- to make a slip of the tongue; to say something inadvertently; to blurt out without thinking
- 口を滑らせる【くちをすべらせる】口をすべらせる Inflection
expression / ichidan verb:
- to make a slip of the tongue; to say something inadvertently; to blurt out without thinking
- 両手を突く【りょうてをつく】両手をつく Inflection
expression / godan ~く verb:
- to place both hands on the ground (to express respect, apology or to present a request) ➜ 手を突く
- 固肥える【かたごえる】 Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to put on a moderate amount of lean or firm weight; to gain healthy weight (e.g. from muscle); to become overweight as opposed to obese
- 立ちふさがる【たちふさがる】立ち塞がる・立塞がる Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to stand in the way; to bar someone's way; to block the way
- 心に任せる【こころにまかせる】心にまかせる Inflection
expression / ichidan verb:
- to do as one wishes; to suit one's convenience
- to happen as one expects
- 顔ぶれ★【かおぶれ】顔触れ☆
noun:
- personnel; members; lineup (of a team); roster; cast (of a play)
- announcement of next day's match-ups - Sumo term
- 減ずる【げんずる】 Inflection
ichidan ~ずる verb (alt. form of じる verbs) / intransitive verb:
- to decrease; to be reduced; to grow less; to abate
ichidan ~ずる verb (alt. form of じる verbs) / transitive:
- to reduce; to lessen; to cut down; to mitigate; to diminish
- to subtract; to deduct; to take off
- 減じる【げんじる】 Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to decrease; to be reduced; to grow less; to abate
ichidan verb / transitive:
- to reduce; to lessen; to cut down; to mitigate; to diminish
- to subtract; to deduct; to take off
周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。 The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.
- 見下ろす☆【みおろす】見おろす Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to overlook; to command a view of; to look down on
- to despise; to look down on ➜ 見下す
ふと通りに目をやると、行き交う人の中に、1人立ち止まり俺を見下ろす者がいた。 As I glanced at the street there was somebody looking down at me in the middle of those walking past each other.
- めくる☆《捲る》 Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to turn over; to turn pages of a book
- to tear off; to strip off; to tear up
- 食い込む☆【くいこむ】食込む Inflection
godan ~む verb / intransitive verb:
- to bite into (e.g. rope into skin); to cut into; to dig into (e.g. of fingernails)
- to eat into; to encroach; to make inroads; to penetrate (e.g. a market); to break into (e.g. first place); to erode; to cut into (e.g. time, savings)
- to be wedged (i.e. underwear pulled from the back, driving it between the buttocks) - vulgar
医者の費用は本当に貯金に食い込む。 Doctors' bills really cut into our savings.
- 招く☆【まねく】 Inflection
godan ~く verb / transitive:
- to invite; to ask
- to beckon; to wave someone in; to gesture to
- to call in; to send for; to summon
- to bring on oneself; to cause; to incur; to lead to; to result in
私たちはジェーンとエレンを招くつもりだ。 We are going to invite Jane and Ellen.
ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意! However if you get carried away you'll risk failure so take care!
- 火事泥【かじどろ】
noun:
- looter; thief at the scene of a fire - abbreviation ➜ 火事場泥棒
- someone who takes advantage of a crisis to commit a crime
- 火事場泥棒【かじばどろぼう】
noun:
- looter; thief at the scene of a fire
- someone who takes advantage of a crisis to commit a crime
- 足元から鳥が立つ【あしもとからとりがたつ】 Inflection
expression / godan ~つ verb:
- for something unexpected to happen (to someone or something one is close to) - idiom
expression:
- (deciding to do something) abruptly; at the turn of a dime - usu. as 足元から鳥が立つように - idiom
- 廟号【びょうごう】
noun:
- temple name (a two-character posthumous name given to Chinese, Korean and Vietnamese royalty)
- name given to a mausoleum (or shrine, etc.)
- かっ飛ばす【かっとばす】戛飛ばす Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to knock out (e.g. homer); to slam; to send flying (e.g. a ball); to wallop (someone)
- 屋上屋を架す【おくじょうおくをかす】 Inflection
expression / godan ~す verb:
- to do something useless; to paint the lily; to gild refined gold; to build a roof atop the roof [literal] ➜ 屋上架屋
- 舌が回る【したがまわる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to speak without hesitation or problems; to speak fluently or skillfully; to be talkative; to have a glib tongue
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for to read a person's thoughts:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary